почати безкоштовно

Контакти

+1 804 298 1231

Безкоштовно з усіх номерів по Україні

inform@englishdom.com

Почати безкоштовно

Зв'яжися з нами зручним способом

25 лютого 2019
9 хв. читати
131820

В любом иностранном языке есть свои особенности, можно назвать их «изюминками». И английский не исключение. Одной из изюминок английского языка являются фразовые глаголы. Одно и то же слово может иметь разные, а иногда и противоположные значения. Это делает фразовые глаголы одной из интереснейших тем в английском, так как никогда не знаешь насколько их значение может разниться с первоначальным.

Содержание статьи:

Львиная доля припадает на глаголы, которые формируются при помощи «to look». Было бы непростительной ошибкой не уделить ему должного внимания. Всем нам известно, что этот глагол переводится на русский как «смотреть», но как же он будет меняться с тем или иным предлогом?

Иногда бывают случаи, когда значение глагола будет совершенно непредсказуемым. Например, если разобрать «look up to someone», то мы увидим, что дословно он переводится как «смотреть вверх на кого-то» и поэтому его перевод «ровняться на кого-то» нас абсолютно не удивит. А вот над «to be looking up» придётся серьёзно поразмыслить.

«Look» во всей своей красе

Перед тем, как начать учить фразовые глаголы с look, следует понимать, что look может быть как глаголом, так и существительным. Как существительное это слово переводится следующим:

• взгляд;
• выражение глаз, выражение лица;
• вид, внешность, наружность, облик.

Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.

Почати безкоштовно

Как глагол слово look имеет следующие основные значения в русском языке:

• смотреть, глядеть; осматривать;
• показывать, выражать (взглядом, видом);
• выглядеть.

Кстати, у нас есть статья о том, в чем разница между look, see и watch.

А теперь непосредственно к теме.

Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.

Читай також

Проблеми перекладу: чи зможете ви вгадати оригінальні назви відомих фільмів та серіалів?

Look с предлогами: 25 фразовых глаголов

Давайте рассмотрим перевод некоторых фразовых глаголов с to look и примеры их употребления:

1. Look for. Его основное значение — «искать». Но есть еще и другие варианты перевода — это «искать, ожидать, надеяться на, рыться, разыскивать, разузнавать». Вы можете использовать этот глагол как в прямом, так и в переносном смысле.

He has been looking for his keys for 2 days already.
Он пытается найти свои ключи уже 2 дня.

She looks for his coming back as soon as possible.
Она ждет его возвращения как можно скорее.

2. Look after имеет несколько вариантов перевода. Это «следить глазами, взглядом, присматривать, ухаживать за (кем либо, чем-либо), заботиться о (ком-либо, чем-либо)».

When I was a child I used to look after my younger sister.
Когда я был ребёнком, я присматривал за моей младшей сестрой.

We looked after the last train. It was too late.
Мы посмотрели вслед последнему поезду. Было слишком поздно.

3. Look up to – равняться на кого-то.

Your brother is a decent young boy, you should look up to him
Твой брат достойный юноша, тебе следует ровняться на него

4. Look down on – смотреть свысока, презирать.

Her parents are extremely rich so she looks down on everyone.
Её родители невероятно богаты, поэтому она смотрит на всех свысока.

5. Look back – вспоминать прошлое, заглядывать в прошлое, оглядываться назад.

My sister is very sentimental that's why she often looks back to her wedding day.
Моя сестра очень сентиментальна, поэтому она часто вспоминает день своей свадьбы.

It's easy to predict the market looking back at the past.
Заглядывая в прошлое, легко предсказать рынок.

6. Look ahead – прогнозировать или планировать будущее, либо же готовиться к чему-то запланированному.

It is utterly important to look ahead when you run your own business.
Очень важно прогнозировать, когда ты управляешь собственным бизнесом.

You have to look ahead for obstacles to get success.
Тебе нужно быть готовым к трудностям, чтобы добиться успеха.

7. Look around – осматриваться. Тот случай, когда можно перевести дословно – «посмотреть вокруг», и смысл сохранится.

We looked around and found a very nice coffee house.
Мы осмотрелись и нашли чудесную кофейню.

8. Look forward to – с нетерпением ждать чего-либо. В конце официальных писем часто пишут I am looking forward to hearing from you (с нетерпением жду вашего ответа).

My son looks forward to visiting Disneyland.
Мой сын с нетерпением ждёт поездки в Диснейленд.

9. Look in on – заглянуть к кому-нибудь в гости.

Please look in on your grandmother after school.
Пожалуйста, загляни к бабушке после школы.

10. Look into – внимательно изучать что-то, всматриваться.

He looked into the contract before signing it.
Он внимательно изучил договор, прежде чем подписать его.

11. Look on – наблюдать (либо просто «смотреть на»).

I never dance. I usually just look on people.
Я никогда не танцую. Обычно я просто наблюдаю за людьми.

12. Look out. Предостережение кого-либо об опасности. Эту фразу часто кричат кому-то, чтобы тот быстро отреагировал.

Look out! This car isn't going to stop!
Осторожно! Машина не собирается останавливаться!

13. Look out for – заботиться о ком-то, присматривать. Как правило, либо заботиться о самом себе, либо о ком-то, кто нуждается в помощи.

This is my obligation to look out for my old parents.
Это моя обязанность – заботиться о своих престарелых родителях.

You need to look out for yourself.
Тебе нужно позаботиться о себе.

14. Look over – просмотреть что-то (обычно быстро, вскользь). Например, чтобы быстро найти интересующую информацию (в таблице, книге и так далее).

He looked over the notes and continued his speech.
Он просмотрел свои заметки и продолжил речь.

15. Look to – полагаться на кого-то. Иногда может означать «рассчитывать, ожидать чего-то от кого-то».

In our family we could only look to our father.
В нашей семье мы могли полагаться только на нашего отца.

I look to the parties to work constructively together.
Я рассчитываю, что стороны будут плодотворно работать вместе.

16. Look up – искать какую-либо информацию в конкретном источнике.

We looked up his contact information but we didn't find anything.
Мы искали его контактную информацию, но ничего не нашли.

Search the archives and look up what’s known about him.
Просмотри архивы и найди, что о нем известно.

17. To be looking up. Этот фразовый глагол используется достаточно редко, но в определенном контексте означает «улучшаться, налаживаться».

I found 100 $ today! Life is definitely looking up!
Я нашёл 100 $ сегодня! Жизнь определённо налаживается!

18. Look through – бегло просматривать. Так, как люди часто просматривают чеки и лицензионные соглашения.

She doesn't read the magazines she just looks through them.
Она не читает журналы, она просто листает их.

19. Look upon – рассматривать кого-то (что-то) в качестве чего-то. Так же может означать «считать кого-то кем-то (считать другом, к примеру). Либо же просто смотреть на что-то.

I have always looked upon him as just a friend.
Я всегда воспринимала его только как друга.

Don't you even look upon my daughter again.
Не вздумай даже глядеть на мою дочь.

20. Look away – отводить взгляд (обычно от чего-то противного, либо из-за чувства стыда).

He can't be a surgeon! He looks away every time he sees blood.
Не может быть, что он хирург! Он всегда отворачивается при виде крови.

21. Look at – изучить что-то перед принятием решения. Но может переводиться и дословно – посмотреть на, взглянуть на.

The judge looked at the documents again and made a decision.
Судья ещё раз изучил документы и принял решение.

Look at this.
Взгляни на это.

22. Have/take a look at – взглянуть.

Take a look at my new jacket! It's so fancy!
Взгляни на мой пиджак! Он такой модный!

23. Look after oneself – ухаживать за собой.

Wow! She looks really young! She is really good at looking after herself.
Вау! Она выглядит очень молодо! Она действительно хорошо ухаживает за собой.

24. Look about – выглядеть как, быть похожим на.

This hairstyle makes you look about 13.
Это прическа делает тебя похожим на тринадцатилетнего.

You look about as hungry as me.
Ты выглядишь таким же голодным, как и я.

25. Look aside – отвлекаться от чего-либо. Обычно употребляется с предлогом «from». Причем отвлечься можно не только на минутку, но и глобально (например, отвлечься от мыслей о чем-то плохом).

If you have started a project, don’t look aside from work.
Если ты запустил проект, не отвлекайся от работы.
Читай також

Твір My family англійською з перекладом

Заключение

Фразовые глаголы используются очень часто, поэтому советуем обратить своё внимание на эти 25 наиболее популярных значения to look.

Как видите, в некоторых из, вышеприведённых глаголов, прослеживается определённая логика и довольно просто угадать их перевод и не пользоваться словарями. Так происходить и со многими другими фразовыми глаголами, поэтому, ориентируясь в переводе предлогов, вы сможете предугадывать их перевод и вам совершенно не нужно заучивать их наизусть.

Вот так просто фразовые глаголы с look увеличили ваш словарный запас и сделали нашу речь более разнообразной.

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom

Прокачуйте інгліш безкоштовно

на онлайн тренуваннях

Коментарі 3

cherryhal 4 года назад

В №23 She really good at looking after herself. Здесь пропущено is

EnglishDom Team 4 года назад

cherryhal, спасибо за замечание. Поправили

Сергей 5 года назад

Ознакомившись с изложенным материалом я понял, что изучение английского может действительно удивлять. Употребление одного и того же глагола в связке с другими словами имеет такое множество значений.