Зміст статті:
Перевір свій рівень англійської
Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:
- Граматика
- Словниковий запас
- Читання
- Сприйняття мови на слух
🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв
Впереди затяжные выходные! Самое время рвануть куда-нибудь и провести время с любимым человеком в другой стране, в каком-нибудь крутом отеле. Заграничная гостиница — это место, где общение на английском практически неизбежно. Это ведь не здорово, когда долгожданное приключение чем-то омрачается, right?
Во избежание стрессовых ситуаций и непоняток, вам просто необходимы наши курсы английского для туристов и эта статья! Let's glide on the waves of some useful Hotel English!
Пройдите тему в онлайн тренажере:
Идеальная идея — провести выходные и праздники за границей и попрактиковать свой английский! Сегодня мы делимся с вами подборочкой фраз и слов, которые обязательно пригодятся вам во время пребывания в отеле. Hell yeah!
Английская лексика по теме «Гостиница»
Слова и фразы по теме «Гостиница»
Англійські голосні: монофтонги та дифтонги
Диалог на английском в гостинице
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноБронирование номера в отеле
После прочтения статьи, вы точно вдохновитесь и захотите нырнуть в какое-нибудь уютненькое местечко с модными номерами. Но сперва нужно все красиво заказать. А то вдруг приедете, а мест нет? Вот вам стереотипный диалог между службой бронировки и клаентом, чтобы все понятненько было.
Receptionist: Good morning. Welcome to The Best Hotel. | Приемная: Доброе утро. Добро пожаловать в Лучший Отель. |
Client: Hi, good morning. I'd like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies? | Клиент:Приветствую, доброе утро. Я бы хотел зарезервировать номер на третьи выходные сентября. У вас есть свободные места? |
R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival? | Да, сэр, у нас есть несколько свободных комнат на эти конкретные выходные. Какая точная дата вашего прибытия? |
C: The 24th. | 24.09.2017 |
R: How long will you be staying? | Как долго вы собираетесь пробыть в отеле? |
C: I'll be staying for two nights. | Я останусь на двое суток. |
R: How many people is the reservation for? | На сколько человек будет бронь? |
C: There will be two of us. | Нас будет двое. |
R: And would you like a room with twin beds or a double bed? | Вы желаете комнату с односпальными кроватями или двуспальной? |
C: A double bed, please. | С двуспальной, будьте добры. |
R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean? | Отлично. Вы бы хотели номер с видом на океан? |
C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What's the rate for the room? | Если это возможно, я — с удовольствием. Какой тариф? |
R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now, what name will the reservation be listed under? | Стоимость составит $590 за ночь. На какое имя мне оформить бронь? |
C: Douglas Quaid. | Даглас Квэйд. |
R: Could you spell your last name for me, please? | Вы могли бы произнести фамилию по буквам, пожалуйста? |
C: Sure. Q-U-A-I-D. | Конечно. К-В-Э-Й-Д. |
R: And is there a phone number where you can be contacted? | Ваш контактный номер телефона? |
C: Yes, my cell phone number is 555-26386. | Номер моего мобильного 555-26386. |
R: Great. Now I'll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it? | Отлично. Теперь мне понадобится информация по вашей кредитной карте. КАкого типа ваша карта? |
C: Visa. The number is 987654321. | Виза. Номер карты 987654321. |
R: And what is the name of the cardholder? | Имя и фамилия владельца карточки? |
C: Douglas Q. Quaid. | Даглас К. Квэйд. |
R: Alright, Mr. Quaid, your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o'clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us. | Хорошо, мистер Квэйд, вы забронировали номер с видом на океан и двуспальной кроватью на 24 сентября. Регистрация будет в 2 часа. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нам. |
C: Great, thank you so much. | Отлично, большое спасибо. |
R: My pleasure. We'll see you in September, Mr. Quaid. Have a nice day. | Рад помочь. Увидимся в сентябре, мистер Квэйд. Хорошего дня. |
single room (with a full-size bed) – номер на одного
double room (double bed (full-size) or queen-size bed) – номер на двоих
smoke-free – номер не для курящих. Smoking или non-smoking — еще два обозначения номеров для курящих и некурящих соответственно.
twin beds – односпальные кровати
double bed (full-size bed) – двуспальная кровать
queen-size bed – большая двуспальная кровать
king-size bed – самая широкая кровать, «королевская»
triple room (one double bed and a single bed, or a different combination) - номер на троих
twin room – номер с двумя кроватями
extra bed – дополнительная кровать
suite – номер-люкс
На регистрации
А вот вы уже и в отеле. Что здесь может пригодится, так это грамотный английский, манеры и, конечно же, деньги. Чувствуйте себя как дома, не скупитесь на чаевые и будьте вежливыми.
reception – регистрация
(no) vacancies – cвободные места (нет свободных мест)
complimentary (free) – входящий в стоимость, бесплатный завтрак, например (или бесплатные шампунь, мыло в ванной, в общем все, что уже есть у вас в номере)
continental breakfast – континентальный или легкий завтрак, входящий в стоимости оплаты за номер.
check-in / check-out – регистрация; отметка о прибытии (в гостиницу)/ выезд из гостиницы
deposit – деньги заплаченные до въезда в гостиницу.
damage charge – штраф за ущерб (платится в случае нанесения повреждений или убытка отелю; если вы сломали что-нибудь, то придется за это заплатить или деньги могут быть сняты с депозита).
late charge – неустойка, штраф за нарушение сроков. Если вы выписываетесь из отеля позже указанного времени — you gotta pay!
invoice – бумажный счет на оплату со всеми клиентскими расходами, которые они должны оплатить при выезде из гостиницы
signature – подпись. Иногда от гостей отеля требуется автограф под их фамилией и именем на каком-нибудь счете или квитанции по кредитке
customer satisfaction – клиентская удовлетворенность или качество обслуживания клиентов. Если гости отлично провели время в отеле и довольны обслуживанием, то они являются посетителями с высокой клиентской удовлетворённостью
tax – налог. Одна из строк в счете на оплату будет о налогах, процентах которые пойдут государству. В США сумма налогов в разных штатах отличается
I'd like to stay at a quiet inexpensive hotel not far from the center of the city. | Я хотел бы остановиться в спокойной недорогой гостинице недалеко от центра города. |
I would like to stay at a large modern hotel downtown. | Я хотел бы остановиться в большой современной гостинице в центре города. |
I'd like to reserve a small suite. | Я хотел бы зарезервировать небольшой номер люкс. |
I'd like a room with a bed for a child. | Я хотел бы номер с кроватью для ребенка. |
I'd like a room facing the park / overlooking the river. I'd like a room with a view of the lake. | Я хотел бы номер с видом на парк / с видом на реку. Я хотел бы номер с видом на озеро |
Please fill out the registration form. | Пожалуйста, заполните регистрационный бланк. |
Here's your key. Room 735 on the seventh floor. Enjoy your stay. | Вот ваш ключ. Номер 735 на седьмом этаже. Надеюсь, вам у нас понравится. |
В отеле
Следующий список слов состоит из того, что вы можете встретить в самом отеле. Теперь вы будете осведомлены и не растеряетесь, если нужно будет пообщаться с персоналом.
main entrance – главный вход.
concierge – консьерж.
bellboy/bellhop/porter – посыльный (сотрудник гостиницы, переносящий багаж гостей).
tip – чаевые. Никто не делает ничего бесплатно! И требовать их — в порядке вещей. Подать чаевые без напоминания — отличный тон.
uniform – униформа, спецодежда. В большинстве заграничных отелей униформа является обязательной для сотрудников.
staff meeting — собрание персонала гостиницы в конкретном месте в конкретное время на служебное совещание.
manager - администратор, который следит за работой персонала. Обычно он не общается с гостями без острой необходимости.
lifts (elevators) – лифты
stairs/stairway – лестница.
lobby – вестибюль, фойе, зал для гостей отеля.
restaurant – ресторан
do not disturb – не беспокоить
please make up room – пожалуйста, приберитесь в номере
lift out of order – лифт не работает.
vending machine – вендинг или автомат для продажи закусок и напитков за монетки.
iron and ironing board – утюг и гладильная доска.
patio – внутренний дворик отеля обычно со столиками и стульями, или терасса.
catering – кейтеринг, который предполагает не только доставку заранее приготовленной пищи, но и обслуживание клиентов: доставку, сервировку, уборку и тому подобные услуги.
full board – полный пансион (комплекс гостиничных услуг (постой и трёхразовое питание в день)).
half board – полупансион (как правило, завтрак и ужин).
room service – обслуживание номеров (предоставление услуг по доставке еды и напитков в номера гостиницы).
turndown service – вечерняя подготовка номера ко сну (заправка горничными кроватей и т.д.).
housekeeping/housekeeper – уборка номеров / кастелянша.
airport shuttle – трансфер из аэропорта в отель (доставка на микроавтобусе).
parking lot – стоянка для автомобилей на нижнем этаже гостиницы, парковка.
buffet – буфет.
ice machine – автомат с кубиками льда.
wheelchair accessible – отель оборудованный для инвалидов, что означает, что люди на инвалидных колясках (креслах-коталках) могут свободно передвигаться по отелю.
fitness/workout room (gym) – зал для фитнеса, тренажерный зал (спортзал).
swimming pool – бассейн.
spa – релаксационно-оздоровительный комплекс в гостинице или спа-салон с сауной, где вам могут предложить массаж и другие оздоровительные услуги.
dry cleaning – услуги химчистки.
laundry – услуги прачечной.
banquet/meeting room – банкетный зал/комната для деловых встреч.
hall(way) – длинный корридор на этажах отеля с номерами. Также говорят «a corridor».
emergency exit – аварийный или эвакуационный выход. В случае пожара или другой беды ищите двери с такой надписью. Но лучше это сделать заранее.
business center – бизнес-комната (комната отеля с оргтехникой и Интернетом для постояльцев, где гости отеля могут уделить время работе).
ski storage — в отелях рядом с горнолыжными курортами могут быть комнаты для хранения лыжного или сноубордического оснащения.
В номере отеля
Все удобства к вашим услугам! Кушайте не обляпайтесь :)
morning call / wake-up call – звонок-напоминание (обычно по просьбе постояльца гостиницы; работники звонят клиентам в оговоренное время, вместо будильника, чтобы разбудить их).
amenities – удобства, приятности
bath – ванная комната
bathtub – ванна
shower – душ
room with ocean view – номер c видом на океан
balcony – балкон
adjoining/connecting rooms – номер на большую компанию, смежный номер (два номера переходящие друг в друга)
minibar – минибар.
AC (air conditioning) – кондиционирование воздуха.
heating – система обогрева номеров
Internet access – доступ в Интернет
wireless printing – безпроводной принтер. Сам аппарат может находится где-нибудь в здании, а вы подключаетесь к нему с собственного компьютера и распечатываете необходимые вам бумаги
fan – вентилятор
high chairs – в гостиницах для семейного отдыха существуют эти специальные высокие детские стулья для малышей
linens – постельное (и столовое) льняное белье, простыни, покрывала, одеяла и наволочки для подушек. На простынях должна указываться плотность ткани (количество нитей корда на единицу ширины ткани), что говорит об их качестве и гладкости
towel – полотенце
toiletries – туалетные принадлежности, гигиено-косметические средства
hair dryer – сушилка для волос; фен
sink – раковина для мытья рук
robes (bathrobes) – халаты (чтобы одеть после процедур в ванной или душевой).
lamp – лампы для дополнительного освещения в номере
executive desk – «стол руководителя» — пафосное название обычного столика для работы или письма в номере
kitchenette – мини-кухня в номере гостиницы
curtains (drapes) – занавески (шторы)
safe – сейф с кодом в номере для хранения важных вещей
cot – маленькая раскладная кровать на колесиках
pull-out sofa – раскладной диван, который может трансформироваться в кровать.
private jacuzzi – приватное джакузи только для клиентов номера; может быть внутри него либо где-нибудь в особом месте отеля
noisy – одна из жалоб гостей на слишком шумных и громких соседей
Изучите фразы: Полезные фразы на английском на тему Командировка
Проблемы и недоразумения
А как же без них? Хотя проблемы ли это или приключения — выбирать вам. Список вопросов и ответов, которыми вы можете пользоваться пребывая в том или ином отеле.
I'm afraid we don't have any vacancies. / I'm sorry. We are fully booked. | Боюсь, у нас нет свободных мест. / Сожалею, мы полностью заняты. |
Are you kidding me? | Вы издеваетесь? |
Is there another hotel near here that might have vacant rooms? | Есть ли поблизости другая гостиница, в которой могут быть свободные номера? |
Try the Oak Hotel across the street. They might be able to offer something. | Попробуйте (зайти в) гостиницу Оук на противоположной стороне улицы. Возможно, они смогут что-то предложить. |
Hello! I need a single room for three days. | Здравствуйте! Мне нужен одноместный номер на три дня. |
Do you have a reservation? | У вас забронировано? |
I'm afraid I don't. | Боюсь, что нет. |
Let me check whether we have any vacancies. We don't have any single rooms today, but there's a double room available. | Сейчас проверю, есть ли у нас свободные места. У нас нет одноместных номеров сегодня, но есть в наличии двухместный номер. |
My room's not been made up. | Мой номер не прибран. |
Can you send a maid up, please? | Можете прислать горничную, пожалуйста? |
There are no towels in the bathroom. | В ванной нет полотенец. |
Can you send some soap and shampoo up, please? | Можете прислать мыло и шампунь, пожалуйста? |
There is no water in my room. | В моем номере нет воды. |
The TV in my room doesn't work. | Телевизор в моем номере не работает. |
There is something wrong with the air conditioner in my room. | Что-то не так с кондиционером в моем номере. |
There is a problem with the heating. It is too cold in the room. | У меня проблема с отоплением. Слишком холодно в номере. |
Could you send someone up to fix it? | Можете прислать кого-нибудь, чтобы починили его? |
Could I have an extra blanket, please? | Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста? |
Can I have a wake-up call at 6 am? | Можете разбудить меня в 6 утра? |
Front desk. Can I help you? | Отдел обслуживания гостей. Могу я вам помочь? |
Hello! This is Room 814. | Здравствуйте! Это из номера 814. |
There is no hot water in my room. Could you send someone up to fix it? | В моем номере нет горячей воды. Не могли бы вы прислать кого-то, чтобы починить это? |
There are no towels / soap / shampoo / toilet paper in the bathroom. Can you send them up, please? | В ванной нет полотенец / мыла / шампуня / туалетной бумаги. Пришлите их (в мой номер), пожалуйста. |
The bathroom light / the TV / the heating / the air conditioner in my room doesn't work. | Свет в ванной / телевизор / отопление / кондиционер в моем номере не работает. |
There is no stationery / TV program / Room Service menu in my room. | В моем номере нет писчей бумаги / телепрограммы / меню для заказа еды в номер. |
Can you give me a wake-up call at 7:00 a.m., please? | Разбудите меня (телефонным звонком) в семь утра, пожалуйста. |
How do I get to the airport / to the city center / to the photo exhibition from the hotel? | Как мне добраться до аэропорта / до центра города / до фотовыставки от гостиницы? |
Could you call a taxi for me, please? | Не могли бы вы вызвать мне такси? |
Could you recommend good toy stores and gift shops not far from here? | Не могли бы вы порекомендовать хорошие магазины игрушек и магазины подарков недалеко отсюда? |
Could you reserve a table for dinner for me, please? I'd like a table for four people for 7:00 p.m. | Не могли бы вы заказать для меня стол на обед, пожалуйста? Я хотел бы стол для четырех человек на семь вечера. |
Is there a laundromat near the hotel? | Есть ли прачечная самообслуживания около гостиницы? |
I feel sick. Is there a doctor in the hotel? Could you find a doctor for me, please? | Мне не по себе. Есть ли врач в гостинице? Не могли бы вы найти мне врача, пожалуйста? |
Room 506. The key, please. | Номер 506. (Дайте) Ключ, пожалуйста. |
Are there any messages for me, please? | Есть ли для меня сообщения, пожалуйста? |
Asking to deliver food to your room | Просьба доставить еду в номер |
Room Service. May I help you? | Заказ еды в номер. Могу я вам помочь? |
Hello! Could you send breakfast to Room 465, please? I'd like orange juice, hot rolls with butter and honey, and black coffee. | Здравствуйте! Не могли бы вы прислать завтрак в номер 465, пожалуйста? Я хотел бы апельсиновый сок, горячие булочки с маслом и медом и черный кофе. |
Hello! This is Room 374. I'd like to order a bowl of hot tomato soup, a cheese sandwich, and green tea with lemon, please. | Здравствуйте! Это из номера 374. Я хотел бы заказать миску горячего томатного супа, сэндвич с сыром и зеленый чай с лимоном, пожалуйста. |
Hello! I'd like to press these trousers. Where can I find an iron? | Здравствуйте! Я хотел бы погладить эти брюки. Где я могу найти утюг? |
You can use an iron in the valet service room. It's next to the freight elevator. | Вы можете воспользоваться утюгом в комнате чистки и глажки одежды. Она рядом с грузовым лифтом. |
I'd like to have these shirts washed and pressed and this suit cleaned as soon as possible. | Я хотел бы, чтобы мне постирали и погладили эти рубашки и почистили этот костюм как можно скорее. |
Fill out laundry and dry cleaning slips, and I'll take the shirts and the suit to the laundry and dry cleaning service. They will be ready today in the evening. | Заполните бланки / талоны на стирку и чистку, и я отнесу рубашки и костюм в службу прачечной и химчистки. Они будут готовы сегодня вечером. |
Вас также может заинтересовать: Английский для путешественников
Фразы для проживания в отеле
И еще разные вопросы, которые следует задать, если вы в чем-то не уверены. Чем раньше — тем лучше. Ответы на возможные вопросы также присутствуют в списке.
Is there a shower/bath in the room? | В номере есть душ / ванна? |
Does the room have air conditioning? | В номере есть кондиционер? |
Is there a safe deposit box in the room? | Есть ли в номере сейф? |
Is there a television in the room? | Есть ли в номере телевизор? |
Is there a telephone in the room? Are local calls free? | Есть ли в номере телефон? Местные звонки бесплатны? |
Is there a restaurant in the hotel? | Есть ли в гостинице ресторан? |
When is breakfast served? | Когда подается завтрак? |
Breakfast is served from 7:00 to 10:00. | Завтрак подается с 7 до 10. |
Can I get Internet access in the hotel? Where can I send a fax? Is there a business center in the hotel? | Могу я получить доступ в Интернет в гостинице? Где я могу отправить факс? |
When does the business center open? When does it close? | Когда открывается бизнес-центр? Когда он закрывается? |
Does the hotel have a gym? | Есть ли в гостинице спортивный зал? |
Is there a fitness center / a health club in the hotel? | Есть ли в гостинице спортивно-оздоровительный центр? |
Is there an exercise room / a workout room in the hotel? Is the use of the fitness machines free of charge? | Есть ли в гостинице тренажерный зал? Пользование тренажерами бесплатное? |
Is there a swimming pool in the hotel? | Есть ли в гостинице плавательный бассейн? |
Until when is the swimming pool open? | До которого часа открыт бассейн? |
Does the hotel have any facilities for children? Is there a playroom for children in the hotel? | Есть ли в гостинице помещения (с услугами, оборудованием) для детей? Есть ли в гостинице детская комната для игр? |
What facilities for the handicapped does the hotel have? | Какие возможности (услуги, оборудование) есть в гостинице для инвалидов? |
Are pets allowed in the hotel? | Разрешены ли домашние животные в гостинице? |
Does the hotel offer any excursions around the city? | Предлагает ли гостиница какие-либо экскурсии по городу?/td> |
Does the hotel provide a shuttle bus to the airport? Do I need to reserve a seat on the bus in advance? | Предоставляет ли гостиница маршрутный автобус в аэропорт? Нужно ли резервировать место в автобусе заранее? |
The bus for the airport leaves from the hotel entrance every two hours. Advance reservation of the seats is required. | Автобус в аэропорт отъезжает от входа в гостиницу каждые два часа. Требуется резервировать места заранее. |
Выезд из гостиницы
Time to say "bye-bye". Надеемся, вы не причините вреда отелю и с вас не возьмут extra payment)
I would like to leave one day earlier. | Я бы хотел выехать на день ранее. |
Get my bill/invoice ready, please. I'm leaving tomorrow morning. | Приготовьте мой счет, пожалуйста. Я уезжаю завтра утром. |
What is the hotel's check-out time? | Какое время оплаты и освобождения номера в гостинице? |
Check-out time is 12:00 noon. | Время расчета за номер 12 часов дня. |
Can I leave my luggage/baggage at the hotel for a couple of hours after I check out? | Могу я оставить свой багаж в гостинице на несколько часов после того, как я выпишусь? |
Yes, certainly. | Да, конечно. |
Hello, I'd like to check out. My name is Simon Phoenix, Room 237. | Здравствуйте, я хотел бы рассчитаться и выписаться. Мое имя Саймон Феникс, номер 237. |
Here's your bill, sir. Three hundred seventy-six dollars. | Вот ваш счет, сэр. Триста семьдесят шесть долларов. |
Here you go. Thank you very much. | Вот (деньги). Спасибо большое. |
You are welcome. Have a nice day! | Всегда пожалуйста. Хорошего вам дня! |
I’d like to check out. | Я хотел бы освободить номер |
I’d like to extend my stay for a few days. | Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. |
May I have the invoice/bill? | Можно получить счет? |
I’d like to pay my invoice, please. | Я хотел бы оплатить счет. |
I think there’s a mistake in the invoice. | Кажется, в счете ошибка. |
I’m sorry, this isn’t my signature. | Извините, но это не моя подпись. |
How would you like to pay? | Как вы желаете оплатить? |
I’ll pay ... | Я заплачу ... |
by credit card | кредитной карточкой |
by cheque | чеком |
in cash | наличными |
Have you used the minibar? | наличными |
in cash | Вы пользовались мини-баром? |
Could we have some help bringing our luggage down? | Вы не поможете нам отнести вниз багаж? |
Is there a place where we could leave our luggage? | Мы могли бы где-то оставить свой багаж? |
May I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
I hope you had an enjoyable stay. | Надеюсь, ваше пребывание было приятным. |
I’ve really enjoyed my stay. | Мое пребывание было очень приятным. |
Усі способи словотворення в англійській мові
Заключение
Надеемся, ваши праздники пройдут сногсшибательно и вы зарядитесь весельем на целый год вперед! Пребывание в отеле может быть шикарным и простым, если вы владеете необходимым лексиконом. Мы хотели бы, чтобы все ваши путешествия были незабываемыми, в самом лучшем смысле этого слова. Не отморозьте себе... носы! BTW, could you recommend a good hotel? Share your thoughts in the comments, please!
И напоследок, вот вам пример как НЕ стоит общаться при заказе номера в гостинице. Arnold does it all wrong! Prank call, ladies and gentlemen.
Выбирайте онлайн курсы английского языка от Englishdom. Учите английский когда удобно и где угодно, даже в отеле или ресторане! Наша программа позволяет гибко приспосабливать обучение к вашему графику и делает процесс овладения языком легким и доступным.
Stay classy and have rad holidays!
Большая и дружная семья Englishdom