У нас хорошие новости. На этой неделе выходит фильм Birds of Prey («Хищные птицы»). Если вам не терпится посмотреть, можете хотя бы прочитать нашу статью. Сейчас мы разберем несколько оригинальных цитат из трейлера и интересные факты о фильме.
Содержание статьи:
Почему фильм называется «Хищные птицы»
Иногда в русской адаптации любят исковеркать название. Вы и сами знаете эти примеры: «Иллюзия обмана» (Now You See Me), «Остаться в живых» (Lost), «Мальчишник в Вегасе» (Hangover) и так далее. У нас как-то выходила целая подборка ляпов переводчиков.
В этот раз название перевели дословно, но смысл не сохранился до конца. В английском языке выражение «хищная птица» часто применяется к человеку, который готов идти к своей цели по головам, «выклевывать» хищным клювом путь к успеху. В русском языке про таких чаще говорят «акула».
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноThe birds of prey don’t sing.
Хищные птицы не поют.
Кстати, примечательно, что одну из девушек в фильме зовут Черная Канарейка.
Види питань в англійській мові
О чем фильм Birds of Prey
Сюжет фильма рассказывает о событиях после «Отряда самоубийц». Харли Квин разошлась с Джокером и теперь она одинокий безумный суперзлодей (с положительными чертами, разумеется).
Тем временем Кассандра Кейн крадет алмаз, принадлежащий лидеру преступной группировки, Черной Маске. Кассандра еще юная девочка, и такое сокровище может навлечь на нее беду. Поэтому Харли решает защитить девочку, а к ней присоединяются и другие девушки: Охотница, Черная Канарейка и Рене Монтойя.
Разбираем цитаты из трейлера
*зовет полицейского*
Cop: Can I help you?
Harley Quinn: Why, yes. Yes, you can. I’m here to report a terrible crime.
Harley Quinn: And what terrible crime is that?
Полицейский: Могу чем-нибудь помочь?
Харли Квин: Что ж, да. Да, можете. Я здесь, чтобы сообщить об ужасном преступлении.
Полицейский: И что это за ужасное преступление?
*открывает пальто и достает оружие*
Harley: This one
Voice over: Oh, sh*t. I told this all wrong.
Харли: Вот оно
Голос за кадром: Оу, черт. Я же говорила, что это неправильно.
Harley Quinn voice over: Quick history lesson. This all started when the Joker and I broke up. It was completely mutual
Голос Харли Квин за кадром: Короткий урок истории. Все началось, когда мы с Джокером расстались. Это было абсолютно взаимно.
*взрывы на фоне Харли*
And soon enough, I was back on my feet, ready to embrace the fierce goddess within.
И вскоре я снова встала на ноги, готовая обуздать могущественную богиню внутри себя.
*пьет сладкий сироп с бутылки*
Now that I’ve cut ties with Mr. J, I’m about to learn that a lot of people want me dead. And on the top of that list, is this guy.
Теперь, когда я разорвала все связи с мистером Дж, я поняла, что огромное количество людей желают мне смерти. И на вершине этого списка этот парень.
*в кадре появляется Роман*
- He is after all of us. The kid just robbed him.
- You betrayed him. You killed his BFF.
- Он стоит ниже всех нас. Его просто ограбил ребенок.
- Ты предала его. Ты убила его лучшего друга.
- What?
- You are so cool.
- Что?
- Ты очень крута.
*обращаясь к полицейскому*
- And you are dumb enough to be building a case against him
- И ты достаточно глуп, чтобы завести на него дело
*обращаясь к девушкам*
Harley Quinn: So, unless we all want to die very unpleasant deaths, we’re gonna have to work together.
Huntress (неуверенно): Sure…
Харли Квин: В общем, до тех пор, пока мы не захотим умереть крайне неприятной смертью, мы должны будем работать вместе.
Охотница (неуверенно): Конечно…
Harley Quinn: Psychologically speaking, vengeance rarely bring the catharsis we hope for
Black Canary: Yeah
Harley Quinn: Are we ready?!
Харли Квин: С точки зрения психологии месть редко приносит освобождение, на которое мы надеемся.
Черная Канарейка: Да
Харли Квин: Мы готовы?!
ТОВ англійською мовою – це Ltd або LLC у чому різниця
Интересные факты о фильме
- Картину часто называют побочным продуктом от Suicide Squad. Зрителям очень понравился фильм, а в особенности Харли Квин. История этого персонажа не была раскрыта, и те, кто не читали комиксы, знали ее только как девушку Джокера. И потому создатели решили снять еще один фильм с ней в главной роли.
- Идея долго зрела, а сам фильм был снят очень быстро. Съемки начались в январе 2019 и закончились уже к апрелю того же года.
- Большая часть фильма отснята в Лос-Анжелесе.
- Леди Гагу приглашали сняться на роль Черной Канарейки или Охотницы, но она отказалась.
- Полное название фильма звучит как «Birds of Prey (And The Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn)». Что в перевод означает: «Хищные птицы (и фантастическое освобождение одной Харли Квин)». Под словом emancipation подразумевается не физическое освобождение из-под стражи, а скорее выход на волю, выход из-под опеки и полное проявление себя.
- Это первый фильм DC Extended Universe с рейтингом R. Это означает, что по законам США к фильму не могут быть допущены лица младше 17 лет без сопровождения взрослого человека от 21 года. Такой рейтинг не так часто назначают фильмам, чтобы не ограничивать свою же аудиторию.
- Сложно не обратить внимание на то, что все главные герои — женщины. Но также примечательно, что ведущий сценарист и режиссер фильма тоже женщины. К слову, это второй фильм DCEU с женщиной-режиссером. Первым был Wonder Woman.
Что вы думаете о фильме? И обязательно укажите в комментариях, пишите ли вы его до просмотра фильма или уже после. Потому что мы на момент написания статьи его еще не видели :)
Продолжайте учить английский по фильмам с нашей онлайн школой.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Коментарі 2
Наталья и доч 4 года назад
мне не понравилась ета статья.
Валерия 4 года назад
иду на премьеру!