Значимость времени переоценить невозможно. Не зря говорят, что это самый ценный ресурс. Все развивается так быстро, что часто мы и не замечаем минут, или даже часов, проведенных за чтением в метро, пробках или любимой работе.
Содержание статьи:
Время издавна считалось самой драгоценной «валютой», а сейчас ее курс и вообще возвысился до небес, ведь и лекарства производят, чтобы сделать жизнь подольше, и гаджеты разрабатывают, чтобы сэкономить такой драгоценные минуты и секунды. В этом, кстати, преуспела и наша школа, ведь именно занятия английским по Skype помогают сэкономить время на дорогу и заниматься всегда там, где вам комфортно. И хотя мы начали сегодня нашу беседу с современности, но важность и могущество времени люди понимали еще издавна и, именно поэтому, до нас дошло такое большое количество поговорок и пословиц, которые касаются именно этого быстротекущего ресурса.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
Almighty Time
Наверное, время — это то, что руководит всем в нашей жизни. И сколько бы денег или власти бы у вас не было, именно время решает все и вся:
- Time cures all things. – Время все лечит (время пройдёт — слезы утрёт).
- Time is the great healer. – Время — великий лекарь (время лечит).
You may think your heart is broken and you can never possibly love again, but time is a great healer. – Ты, возможно, думаешь, что сердце твое разбито и ты не сможешь больше любить, но время все лечит
Time works wonders. – Время творит чудеса.
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноJohn thought he would never forgive his friend for kissing with the girl he truly loved but now they are best friends again. Time works wonders. – Джон думал, что никогда не простит своего друга за то, что он целовался с девушкой, которую Джон искренне любил, но сейчас они снова лучшие друзья. Время творит чудеса.
Английская лексика по теме Время на английском
Текст та переклад пісні The Sound of Silence
Как трактовать английские идиомы
Иногда наши поговорки совпадают с английскими. на примерах выше вы уже видели, что иногда фразы переводятся прям дословно. А иногда над смыслом нужно еще подумать несколько минут (причем не факт, что это даст какой-то результат). Есть даже специальные словари фразеологизмов на несколько сотен страниц.
Есть два варианта, чтобы понять смысл пословицы. Первый — попытаться интуитивно вникнуть в смысл и найти хоть какую-то логику в непонятном на первый взгляд выражении. Второй — сдаться и загуглить. Второй вариант не такой интересный, зато работает в ста процентах случаев.
Можно даже устраивать соревнования, кто больше идиом отгадает. Мы на нашем YouTube канале выпустили видео, где русскоговорящая Мэй отгадывает английские идиомы, а англичанин Брэдли пытается понять смысл фразеологизмов на русском. Получилось забавно.
Всему свое время
Мы часто говорим о том, что если бы было возможно повернуть время вспять, мы бы могли что-то изменить, сделать что-то по-другому. «Ложка дорога к обеду» — голасит популярная народная пословица. Все должно быть сделано вовремя. Именно об этом говорят и английские пословицы, которые всегда акцентируют внимание на скоротечности минут и секунд, на их важности, на том, что иногда время и наше терпение решают все и, что нужно спешить жить, ведь время, это то, что не будет ждать нас даже мгновение т.д.
- Time presses / Time and tide wait for no man. – Время не ждет/ Время и прилив никого не ждут.
- With time and patience the leaf of the mulberry bush becomes satin. – Время и терпение тутовый лист превращают в шелк
- Time flies. – Время летит.
- All in good time. – Вему свое время.
- Time is money. – Время — деньги.
- Times change. – Времена меняются.
- It's high time. – Сейчас самое время.
- Around the clock – Двадцать четыре на семь, без перерыва.
- In the long run. – В долгосрочной перспективе.
Now or never
Часто пословицы и поговорки обращают наше внимание на то, что никто не знает, что случится через минуту, час, или что будет завтра. Поэтому, даже планируя что-то наперед, не забывайте, что пока у нас есть только сегодня. Вашему вниманию несколько выражений по этой теме:
- Better late than never. – Лучше поздно, чем никогда.
- Make up for lost time. – Наверстать упущенное (сделать в короткий срок много работы, которую нужно было сделать еще до этого).
- In one stroke. – На одном дыхании, в один присест (сделать что-то сразу за один раз).
- One day is worth two tomorrow. – Одно сегодня лучше, чем два завтра.
- We are here today and gone tomorrow. – Сегодня здесь, а завтра там; Фигаро здесь, Фигаро там.
- Never leave that till tomorrow which you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
- Third time's a charm. – Бог любит троицу (на третий раз точно получится).
- Beat the clock. – Успеть раньше времени.
- At the eleventh clock. – В одиннадцатом часу (в последний момент).
Так ли важны идиомы
Мы любим читать идиомы. Многие из них звучат забавно, а еще их знанием можно похвастаться. Мол, смотрите, я понимаю не просто отдельные английские слова, а целые устойчивые выражения.
Но мы хотим напомнить, что не в идиомах счастье. Применяют их не так часто, особенно молодое поколение. Есть смысл заучить около сотни базовых поговорок — и этого хватит на долгое время.
Это не означает, что учить идиомы не нужно совсем, но не нужно на них зацикливаться, пока не достигнете хотя бы уверенного Upper Intermediate. В английском языке более сотни тысяч слов, и гораздо продуктивнее будет направить свое время на изучение этой лексики, чем на поговорки.
Як почати вчити англійську після перерви: 5 практичних порад
Всего понемногу
Хотя в наших статьях мы стараемся не углубляться в строгие академические правила, но сегодня хотелось бы напомнить, что пословицы и поговорки — это не только фразы, которые передавались из поколения в поколение и поэтому стали столь популярными. Многие из них — цитаты поэтов, писателей, королей и философов. Поэтому не удивляйтесь, если авторство одной из поговорок будет принадлежать какой-то известной вам личности, ведь они оставили свой след во времени именно благодаря этим остроумным и красочным выражениям:
The crutch of time does more than the club of Hercules. – Костылем времени можно сделать больше чем дубинкой Геркулеса.
Эта поговорка не имеет аналога в русском языке, поэтому мы переводим ее дословно и говорим детальнее о смысле. Время сильнее физического воздействия, и умея подождать или правильно подобрать время, вы выйдете победителем из любой ситуации.
- There is a time to speak and a time to be silent. – Сказанное слово серебряное, а не сказанное — золотое (Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами).
- Time and thinking tame the strongest grief. – Время и размышления укротят самую сильную горечь.
- Time flies when you're having fun. – Время летит очень быстро, когда ты веселишься.
- Time is of the essence. – Время играет существенную роль.
- What may be done at any time will be done at no time. – Не откладывай что-то, что должен сделать, на другой день, иначе так его и не сделаешь.
Друзья, в конце хотелось бы сказать, цените каждую минуту и секунду вашей жизни и распоряжайтесь мудро вашим временем. Не терять его «впустую», живите и радуйтесь жизни каждую минуту уже сегодня! Хорошего вам дня!
Список полезный слов
- cure – излечивать, исцелять
- healer – целитель
- worth – стоящий, имеющий стоимость
- leave – оставлять
- crutch – костыль
- club – дубинка
- tame – ослаблять, смягчать
- grief – горе, печаль
- essence – суть, сущность
Выбирайте онлайн курсы английского языка от Englishdom. Учите поговорки о времени на английском, когда удобно и где угодно! Наша программа позволяет гибко приспосабливать обучение к вашему графику и делает процесс овладения языком легким и доступным.
Бонус для наших новых читателей!Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.
Вы оцените преимущества:
- занятия дома или на работе в любое время
- преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
- гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели
Englishdom #вдохновляемвыучить