Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися

Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom

Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:

👩‍💻

Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class

🤓

Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері

📱

Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях

4 червня 2021
11 хв. читати

Привітання англійською мовою

Немає часу читати? Збережи в

Зміст статті:

notebook image

Перевір свій рівень англійської

Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:

  • Граматика
  • Словниковий запас
  • Читання
  • Сприйняття мови на слух

🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв

О Привіт! Ви напевно вже в курсі про «Hello» і «How are you?», Right? 

Проте, англійці не завжди вітаються таким способом. Вони, до вашого відома, також використовують багато інших англійських привітань для вираження різних емоцій. Ви можете використовувати такі англійські вітання, щоб звучати більш природно, для вираження своїх думок ще ясніше і точніше.

Пройдіть тему в онлайн тренажері: 

Давайте ж дізнаємося як використовуватися деякими простими формальними і неформальними англійськими привітаннями, а також забавним сленгом, який люди у всьому світі використовують для привітання один одного. Take a look!

Ви, напевно, подумали вже, а навіщо взагалі мені знати як сказати по-англійськи «Здрастуйте»? Може бути зручніше користуватися своїми рідними? Може ви думаєте, що всім і так буде зрозуміло, що ви маєте на увазі? 

Так, можливо, так і є. У світі, який поступово стає одним великим селом, вітання перетворюються в звичайне явище в усіх країнах. Хоча б пару привітань на інших мовах, ми впевнені, ви знаєте. І в якій би англомовній країні ви не опинилися, ви напевно можете обійтися, використовуючи вітання не англійською мовою.

Але як же прислів'я «When in Rome, do as the Romans do?» — У чужий монастир зі своїм статутом не ходять. Може бути варто дотримуватися правил?

Насправді є десятки вітань для використання, і їх дуже багато, щоб перерахувати в одній статті. Навіщо одній мові так багато різних привітань? 

По-перше, англійці не люблять повторюватися. Вони швидше б придумали купу способів передати одне повідомлення, ніж допустили б можливість повторення того, що вже було сказано кимось ще. Якщо один сказав «Hello!», Інший, ймовірно, захоче відповісти вже інший фразою.

Однак, більш важливим, ніж цей страх дублювання, є те, що різні обставини вимагають різного рівня формальності. Ви б не стали вітати потенційного роботодавця в тій же манері, в якій вітається з друзями, чи не так? Звичайно, якщо ви дійсно зацікавлені в отриманні посади, то не тільки складете англійське CV,  а й будете тактовні в зверненнях.

Спершу все може здаватися досить заплутаним, але з часом ви точно зрозумієте, що використовувати в яких ситуаціях і як. 

Отже, давайте розглянемо вітання англійською мовою, які ви можете сміливо використовувати в формальних, неформальних або випадкових ситуаціях. M'kay? 

Here goes a little something like this...

Формальні вітання англійською мовою

Як відомо, у кожної країни є свій власний спосіб вітати інших, і ці вітання є частиною кожної розмови. Важливо знати загальні фрази, слова і способи їх правильного і впевненого використання. Кажуть, що перші враження — це все, але ми наполягаємо, що перше враження — ніщо без належного вітання. З формальними все досить просто, головне — вчасно їх сказати.

 

Наприклад, «How do you do?». Це формальне вітання, правда трохи застаріле і не часто використовується сьогодні. Тим не менш, деякі слова підходять для використання в більш формальних ситуаціях або коли слід проявити повагу і ввічливість. Ці ситуації включають ділові зустрічі, офіційні заняття в класі або на робочому місці, а також зустрічі з батьками друзів або коханих. Ви можете почути такі вітання в ресторанах, на ділових зустрічах або в магазинах. Є багато інших варіантів, але ось 6 з найбільш поширених формальних способів сказати «Привіт».

  • Hello. — Здравствуйте. 
  • Good morning. — Доброго ранку. 
  • Good afternoon. — Добридень. 
  • Good evening. — Добрий вечір. 
  • It's nice to meet you. — Дуже приємно. 
  • It's a pleasure to meet you. — Радий знайомству.

Пара останніх вітань, до речі, актуальна тільки якщо ви зустрічаєте кого-то вперше.

Mary: John, I'd like you to meet my father. 
Мері: Джон, познайомся з моїм батьком. 

John (shifting from one foot to the other): Er. . . ah. . . It's nice to meet you, Mr. Wolverine, sir. 
Джон (переминаючись з ноги на ногу): Эм ... Эээ... Приємно познайомитися, містер Росомаха, сер.

Далі зазвичай відбувається ввічливе рукостискання. Хоча, якщо, як у випадку бідолахи Джона, ви дійсно знайомитеся з Росомахою, то зверніть увагу на кігті — якщо він їх уже випустив, то цілком розумно буде уникнути рукостискання ... Може вам просто варто бігти?

Dr. Feelwell (addressing a group of colleagues at a seminar): Good evening, ladies and gentlemen. Tonight I would like to present the results of my study on 'Healthy Fast Food Options'. 
Доктор Філвел (звертаючись до групи колег на семінарі): Добрий вечір, пані та панове. Сьогодні я б хотів представити вашій уваги результати своїх досліджень на тему «Можливості здорового харчування за допомогою фастфуду».

Є ще формальні вітання для тих, кого ви не бачили довгий час: 

  • It has been a long time. — Давно не бачилися. 
  • It's been too long. — Скільки воды утекло ... 
  • What have you been up to all these years? — Чим займалися весь цей час? 
  • It's always a pleasure to see you. — Завжди радий бачити Вас. 
  • How long has it been? — Скільки часу пройшло? 
  • What's new? — Що нового?
Читай також

Sia Unstoppable: текст пісні та переклад

Неформальні вітання англійською мовою

Зазвичай англійці вітають один одного неформальним чином, тому ви можете використовувати ці розмовні вітання для друзів, сім'ї, а також для тих, кого ви випадково зустріли на вулиці.

  • Hi! — найпопулярніше «привіт». 
  • Morning! — все одно перекладається як «доброго ранку». 
  • How are things (with you)? — Як твої справи? 
  • What's new? — Що нового? 
  • It's good to see you. — Радий тебе бачити (якщо точно раді або давно не бачили). 
  • G'day! — скорочено від «Good day»! — Добридень! 
  • Howdy! — Здорово! Або «Здарова!»! Так часто вітаються в південній частині США.

Хоча деякі з цих виразів виглядають як питання, «відповідач» не завжди повинен сприймати їх таким чином. Насправді, хоча це і може ввести в оману, тут на питання часто відповідають питанням. And it's just fine. Такі вітання можуть використовуватися в поєднаннях, і вони все досить взаємозамінні:

Jane: Hi, Jake. What's new?
Джейн: Привіт, Джейк. Що нового? 

Jake: G'day, Jane. How are things? or Morning, Jane. It's good to see you. 
Джейк: Здрастуй, Джейн. Як твої справи? або Доброго ранку, Джейн. Радий тебе бачити!

І в цьому стилі також є Привітальні для людей, яких ви не бачили довгий час: 

  • Long time no see. — Скільки років, скільки зим! 
  • How's it goin '? — Як ся маєш? Відповісти можна — It's goin 'good! 
  • What's good? — Че хорошого? 
  • What's cracking? — Як житуха? 
  • How've you been? — Як справи твої? 
  • How's life been treating you? — Як життя? 
  • Where have you been hiding? — Ти куди пропав? 
  • It's been ages (since I've seen you)! — Сто років тебе не бачив!

 

Привітання для дітей англійською мовою 

  • Hiya! — Привітики! 
  • Peek-a-boo! — Ку-ку! 
  • Hi, mister! — Привіт, містер! 
  • Hello, sunshine! — Привіт, сонечко! 
  • Howdy, partner! — Привіт, напарник! 
  • Hey, howdy hi! — Гей, хаюшки! 
  • What's kickin ', little chicken? — Че як, курча? 
  • Howdy-doody! — Як делішки? А взагалі це популярна лялька-маріонетка в 50-х роках. 
  • Hey there, freshman! — Привіт, новобранець! 
  • I come in peace! — Я прийшов з миром! Як в тому фантастичному бойовику. 
  • Put that cookie down! — Поклади це печиво! Як Арнольд Шварценеггер прокричав у трубку телефону у фільмі «Подарунок на Різдво». 
  • Ahoy, matey! — Привіт, приятелю! На капітанській лад.

Привітання для найближчих англійською мовою

  • 'Ello gov'nor (Hello, governor!)! — Вітаю, губернатор (начальник)! 
  • Top of the mornin 'to ya! — прекрасний тобі ранку! 
  • Gooood morning, Vietnam! — Доброго ранку Вьетнам! Як в тому фільмі з Робіном Вільямсом. 
  •  'Sup, homeslice? — Че як, друже? Або «старий». 
  • How does a lion greet the other animals in the field? A: Pleased to eat you. — Як лев вітає інших звірів на поле? Відповідь: Радий з'їсти вас. (Meet римується з eat). 
  • I'm Batman. — дуже креативно. 
  • At least we meet for the first time for the last time! — Принаймні ми вперше бачимо востаннє! 
  • Hello, who's there, I'm talking. — Привіт, хто там, я говорю. 
  • Heeeeeere's Johnny! — А ось і Джонні! Як персонаж Джека Ніколсона у фільмі «Сяйво». Який в свою чергу скопіював привітання Джонни Карсона, ведучого популярного вечірнього шоу c 1962 по 1992 рік. 
  • You know who this is. — Ти знаєш хто це (на дроті). 
  • Ghostbusters, whatya want? — Мисливці за привидами. Чим можемо допомогти? 
  • Greetings and salutations! — Привітання та салюти! 
  • Doctor. — Да, просто доктор.

Випадкові вітання англійською мовою

Ці способи привітатися використовуються в випадкових, дружніх і знайомих ситуаціях. Вони можуть бути в усному варіанті, текстові повідомлення, повідомленнях голосової пошти або в листах до людей, яких ви добре знаєте. Хоча їх і важко назвати грубими, для використання з незнайомими людьми вони все ж не зовсім підходять. Це може викликати сум'яття, і вас можуть не так зрозуміти. Не варто використовувати такі вітання в формальних ситуаціях, так як людині, з якою ви спілкуєтеся, може здатися, що ви не усвідомлюєте всю серйозність ситуації. Наприклад, було б абсолютно недоречно говорити «What's up ?!» тому, з ким ви зустрічалися на похоронах, і ми б настійно радили не використовувати «Yo!».

  • Hey or Hey there! — Привіт! 
  • What's up ?! (Whaddup; Sup!) — Як воно? 
  • How's it going? — Як справи? 
  • What's happening or What's happenin '? — Шо як? Як життя? 
  • Yo! — Йоу! Гей! Це як «привіт», тільки «йоу» …

Ці слова і фрази в основному використовуються молодими людьми для привітання один одного, коли вони приходять кудись, наприклад, на вечірку, в кафе або в гості. Знову ж таки, хоча деякі з цих вітань виглядають як питання, відповіді на них не передбачаються, і переклади всіх слів досить схожі.

Biff (as he approaches his classmates): Yo! What's happenin '? 
Біф (підходячи до своїх однокласників): «Йоу! Як життя?»

Classmates (the Gang): Hey! 'Sup? 
Одноклассники (окрема група): «Гей, як воно!». Потім вони всі трохи бубонять, тиснуть руки, поплескують по плечу і вирішують пропустити урок, вирушаючи випити пінного в найближчий паб.
Читай також

Англійська на слух для початківців

Висновок 

Як ви вже здогадалися, це все лише верхівка айсберга. Вирази досить легкі для вивчення, а ось складна частина — навчитися правильно їх використовувати. Зате тепер, коли у вас в розпорядженні є ці списки привітань, ви можете вийти в світ і почати їх практикувати! 

Слід пересвідчитись, що ви користуєтеся словами і виразами з упевненістю, щоб справити хороше перше враження. Спробуйте використовувати нове привітання кожен раз. Або просто зустріньтеся зі своїми друзями і здивуєте їх. А потім сходіть з ними в торговий центр і купіть там що-небудь. Спочатку тільки потрібно купити квиток на літак до потрібної країни ;)

Школа англійської мови Englishdom - ваш надійний провідник у світі мовного навчання. Індивідуальний підхід та досвідчені викладачі допоможуть вдосконалити знання та вивчити найцікавіші англійські вітання. Вільне майбутнє починається з вільної англійської!

Do not hold back! Do it today! 
Catch ya later! Stay classy! 

Englishdom #надихаємовивчити