Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися

Ознайомся з теорією уроку

Залишилось: 545 символів

Коментарі5

avatar

Оксана3 роки

В английском варианте как жаль что я это сказал, в русском перевод не такой

Відповісти
avatar

Анна4 роки

Ошибка в первом предложении. I wish I hadn't told him that. or I wish I hadn't said that.

Відповісти
avatar

aziul4 роки

I’d rather + you, we, he, she, they + past verb - Вместо subject pronouns должны быть object pronouns , не так ли?

Відповісти
avatar

mrpyartel6 років

I wish I hadn't told that. – Как жаль, что я это сказала. I wish I had told that. – Как жаль, что я этого не сказала. Нужно поменять местами

Відповісти
avatar

Алексей5 років

mrpyartel, I wish I hadn't told that - я желаю, чтобы я не говорил этого. Все правильно.

Відповісти
cookie

Englishdom використовує файли cookie відповідно до налаштувань твого браузера. Деталі тут: Політика сookies і Політика конфіденційності.