Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

.
Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.
Englishdom використовує файли cookie відповідно до налаштувань твого браузера. Деталі тут: Політика сookies і Політика конфіденційності.
Коментарі9
Gatto6 років
"Might you show me what dark blue purses you have, please?" Is it correct to use "might" here? I would use "Could" instead.
Gatto6 років
"He might not go to his bank with you. – Очень возможно, что он с тобой не поедет в свой банк". Почему "очень возможно"? Во всех уроках (в т.ч. и в этом) говорится, что слово "might" выражает довольно низкую вероятность чего бы то ни было. То же самое относится и к "He might not buy this cheap car, he likes fancier ones".
EnglishDom Team6 років
Gatto, might not - может не поехать (низкая вероятность поехать)
Gatto6 років
"You may not save 1 000 dollars". Интересная озвучка: "You may note save one o o o dollars". :D (теория, стр. 2/4).
EnglishDom Team6 років
Gatto, мы недоплачиваем боту, поэтому он удивляется таким суммам ;)
Gatto6 років
"He might borrow some money from you. – Он, возможно, одолжит у тебя немного денег". ГРУБАЯ ОШИБКА, причем в русском языке. Не одолжит, а ЗАЙМЕТ! Одолжить (или дать в долг) можно кому-то, а у кого-то можно только занять (или взять в долг). Так что правильно будет: "Он, возможно, ЗАЙМЕТ у тебя немного денег". (теория, стр. 1/4). А на стр. 4/4 предложение "Might (Could) I borrow your pen?" следовало бы перевести как "Не могли бы вы одолжить мне ручку"?
EnglishDom Team6 років
Gatto, спасибо, исправили
Gatto6 років
Слово "cash", конечно, уже и в русском языке иногда употребляется на английский манер, но все же лучше было бы перевести как "наличные". Не стоит излишне засорять русский язык иностранными словами.
EnglishDom Team6 років
Gatto, это курс для подростков, поэтому делаем адаптивным)