Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.
Ознайомся з теорією уроку
Предлоги места и направления
Предлоги места указывают на положение человека / объекта по отношению к другому человеку / объекту. Предлоги направления, в свою очередь, помогают нам понять как, куда или каким образом движется человек или объект. Выбор таких предлогов зависит, прежде всего, не от окружающих слов, а от того, как говорящий воспринимает ситуацию и расположение объектов в пространстве.
Чаще всего объекты для нас выглядят как: точка (четко ограниченное место или событие, Ex at the theatre – в театре, at a party – на вечеринке), линия (место, которое мы воспринимаем в его протяженности, Ex. along the street – по улице), поверхность (плоское место, площадка, Ex. on the shelf – на полке, across the field – по полю) или объемное пространство (место, которое «включает в себя» или «окружает», Ex in the house – в доме, out of the car – из машины).
Следовательно, говоря об одном и том же месте в пространстве, но воспринимая его по-разному, мы употребляем разные предлоги. Сравните: Brian came to the river. – Брайан подошел к реке (река, как точка, пункт назначения). The mill is down the river. – Мельница находится вниз по реке (река, как линия). The wrecks floated on the river. – Обломки плавали по реке (река, как поверхность). They swam in the river. – Они купались в реке (река как резервуар, аквариум).
- Предлоги места: положение объектов (at, in, on, near, between, above)
- Предлоги направления: направление и способ движения (to, from, over, across, up, down, out of)
- Выбор предлога зависит от того, каким мы видим объект (как точку, линию, поверхность, объемное пространство)
Коментарі186
Podrezovaksusa2 роки
We went out of the chemist's and turned right. Что значит 's в слове chemist's? Здесь же вроде нет притяжательного падежа?
Alexander1 рік
Podrezovaksusa, chemist's, если переводить буквально, означает химическая (принадлежащая химикам). Это как в русском языке учительская, ординаторская и т.д.
Валентина Рыж2 роки
Було б дуже гарно якщо б існувала можливість зберігати певні теми для вивчення.
Кент2 роки
across the field / through the field одинаковое значение или есть разница?
Alexander1 рік
Кент, я думаю, что значение очень близкое, но through в большей степени подразумевает движение не по поверхности, а сквозь что-то. В этом смысле through более уместно использовать, когда подразумевается поле, на котором имеется высокая растительность
Сергей2 роки
toward used in USA or Canada, towards in British or Australia
Александра4 роки
The magician climbed out of the burning box. – Фокусник выбрался из горящей коробки. Почему здесь out of? Разве коробку нельзя считать ограниченным пространством (то есть through)?
EnglishDom Team4 роки
Александра, through - это через
Irina4 роки
The brothers sat "opposite" each other and played cards. Почему не "in front of"? они же не в разных концах комнаты сидели, а скорей всего друг напротив друга?
Федор4 роки
We had breakfast in a train. Диктор произносит "on". Или два ответа правильны, но озвучивается один?
stormaleks4 роки
on – на – расположение на поверхности in – в – расположение внутри помещения или в окружении чего-либо Почему тогда используется in?
EnglishDom Team4 роки
stormaleks, где именно?
ap4 роки
EnglishDom Team, He didn’t notice a hole in the road. (Он не заметил яму на дороге).
Alex4 роки
Было бы очень полезно, если бы после выбранного ответа была ссылка на правило, к которому относится это предложение.
EnglishDom Team4 роки
ciganok, да, хорошая идея
Sergey4 роки
EnglishDom Team, и неправльного ответа, в первую очередь)
Українець5 років
Почему аптекв в предложении "We went out of the chemist’s and turned right" в притяжательном падеже ?
Nadezhda5 років
"General Wilson deployed his army *behind* a hill" - why I can`t use "on" or "near" a hill?
madina5 років
We were sitting on the bench next to the park . так написано предложение но читает beside ...
EnglishDom Team5 років
madina, это нормально. Просто там есть несколько правильных вариантов ответа, но вариант озвучки можно загрузить только один
leffurt5 років
Можете рассказать тонкость предлогов in и into ? Или дайте, пожалуйста,ссылочку где про это можно прочитать.
Евгений4 роки
leffurt, in - в, into - в (куда) ex: into the bag ( в сумку), into the box (в коробку) - I putted my purse into the bag. in the room (в комнате), in the box (в коробке) - I am sitting in my room now. P.S. As far as I'm concerned ;)
leffurt5 років
If you can't take the heat, get out ____ of the boiler room. Если не можешь терпеть жару, уходи из коптильни. Почему "коптильня", а не котельня?
Надежда Квасенко5 років
My brother's on the left of *d in this picture. - тут не понятно сразу несколько моментов: 1) почему My brother's , а не My brother? 2) почему on the left? какому правилу это подчиняется? 3) of *d - почему предлог именно этот? какому правилу подчиняется? 4) и почему картина с предлогом in? я такое уже видела...это просто надо запомнить?
EnglishDom Team5 років
Надежда Квасенко, 1) brother's - сокращенно brother is; 2) Просто в английском языке говорят именно так, нужно просто запомнить; То же самое с третьим и четвертым пунктом. Вы их можете запомнить методом проб и ошибок на таких заданиях. Со временем будете чувствовать предлоги на уровне интуиции
27leosk5 років
Почему правильным считается вариант "He didn’t notice a hole on the road."? Ведь дорога это поверхность, а предлог для поверхностей "on".
Тимофей5 років
27leosk, я думаю что именно тут дорога подразумевается как некое пространство, ибо дыра в ней) Тут действительно уместнее in по контексту. Дыры в поверхностях. Даже звучит не очень. Вообщем тут дело только в контексте, а так дорога это действительно в большинстве случаев некая линия)
27leosk5 років
Почему правильным считается вариант "Jonny threw the ball over the wall."? Во многих источниках пишется что, Above - сверху (вертикально и не соприкасаются). Over - поверх (горизонтально, соприкасаются). Если мяч перебросили, то он не должен соприкасаться со стеной, поэтому более правильным будет использование "above".
27leosk5 років
Объясните пожалуйста почему вариант "He stepped out of the stuffy room and moved towards the bus stop." считается правильным? На мой взгляд, правильней будет "a bus stop"? потому что остановок поблизости может быть несколько и он мог пойти к любой из них.
27leosk5 років
Объясните пожалуйста почему вариант "The brothers sat in front of each other and played cards." считается не правильным.
27leosk5 років
Объясните пожалуйста почему в предложении "The man standing in the queue in front of me smells bad." правильным вариантом считается "in the queue". Ведь предлог "in" используется для указания расположения объекта в объёме, а не на линии. Ведь мы привыкли, что очередь больше похожа на линию, а не на толпу. Или это простое устойчивое словосочетание, которое нужно запомнить?