Hey, everyone! Any geeks in here? This one’s for just you! В этой статье любители сленга и технологий смогут найти: 20+ слов из актуального IT-сленга с примерами, а также узнать, какие термины будут на слуху в 2019 году. Intrigued? Dive in!
Содержание статьи:
Язык Интернета развивается ежедневно. Это значит, что на безграничных просторах всмирной паутины могут заблудиться даже те, кто гуляет по ней каждый день. Сленг упрощает наше онлайн-путешествие, делая наш язык проще и понятняя и, соответственно, вносит комфорт в нашу жизнь.
Возможно, знать следующие слова из IT-сленга на английском всем сотрудникам компании и не обязательно, но очень желательно. Как говорится, лучше «быть в теме», ведь общение на одном языке значительно сокращает время принятия и утверждения решений между сотрудниками разных отделов.
Кстати, до перехода к сленгам, советуем прочитать статью о популярных компьютерных терминах на английском языке.
Программисты, как известно, народ скоростной. Чтобы уследить быстрый полет их мысли, рекомендуется знать сленговые выражения, которыми они пользуются.
Мы выбрали для вас некоторые интересные словечки, которые помогут вам понять эту сферу лучше.
Топ 20 слов из IT-сленга
- 404 — кроме простой «ошибки» (404 Not Found), так еще можно назвать кого-нибудь «не в теме» или того, кто без понятия в чем соль.
Don't bother asking Nick. He's 404.
- Apportunity — возможность создать новый вид приложения, которого еще не было. Или когда мобильное приложение может улучшить обычное выполняемое действие.
There is no app on the iPhone for checking your breath freshness. This is a great apportunity to make some hard cash.
- Brogrammer — брограммист — это программист, не обладающий стереотипными характеристиками, присущими данной культуре. Другими словами, когда вы не можете определить, является ли подозреваемый частью вашей IT-команды или Sales-команды.
I originally thought Joe was a programmer but he's been popping his collar (подымает свой воротник) and talking a lot. Is he a brogrammer?
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовно- Merge — мержить, слияние версий (говоря о команде в системе управления версиями); слияние ветви разработки проектного задания в основную ветвь разработки проекта. Также можно использовать вместо «meet», когда решили «пересечься» с кем-то.
Ay baby, hit me up (позвони или напиши) let’s merge tonight! - For real! I’m down to (I agree) merge (я только за)!
- Breadcrumbs — «хлебные крошки» — специально встраиваемые в программу отладочные операторы, служащие путеводной нитью для поиска причин аномального поведения программы при отладке, как хлебные крошки для героев сказки братьев Гримм, блуждавших по лесу.
Инструмент на сайте, облегчающий навигацию и возврат на страницу без нажатия «back button». Это могут быть, например, кликабельные слова или ссылки на форумах.
I’m so lost. Can we use breadcrumbs to find our way back to where we came from?
- CKI (Chair to Keyboard Interface error) — под этой аббревиатурой подразумеваются проблемы с компьютером, возникающие у пользователей (users) из-за незнания его базовых функций. Вопросы из раздела под названием «Почему мой компьютер не работает?», когда он не включен в розетку или монитор не подсоединен к системному блоку.
Также еще называют «кодовый способ» сказать юзеру, что он не знает как правильно пользоваться компьютером.
That's a simple CKI error, sir. Just plug that mouse in and you're ok.
- Fubar — изначально военный термин, который расшифровывается как «Fouled Up Beyond All Repair» или «Failed UniBus Address Register» или «F*cked Up Beyond All Recognition». Как вы уже наверное догадались, это сокращение означает полный капец. Труба! Что-то повреждено настолько, что ремонт просто невозможен! Часто это слово используют для отмазки.
There’s nothing I can do about it — this stuff is totally FUBAR.
- KOS — Kill On Site — также из военного вокабуляра (или из World of Warcraft), так можно обозначить данные (data) или комплектующие (hardware) подлежащие удалению/списанию. Этот термин также применяется по отношению к забаненным игрокам на разных игровых серверах, которым запрещен вход на них. И если они попробуют проникнуть, то их сразу же выкинут из игры.
U're on KOS. If u ever come here again u will be killed on sight.
- PEBKAC — снова о проблеме, находящейся между стулом и клавиатурой. То есть, о юзере. Problem Exists Between the Chair and the Keyboard, то же, что и CKI error.
- GUI — Graphical User Interface, графический интерфейс или внешний интерфейс приложения. Визуальное отображение файлов, программ и программных каталогов, предназначенных для облегчения использования юзером компьютера. А еще так называют мифическое существо, зачастую бесполезное и ужасное практически во всем, что делает.
Microsoft Windows has an easy-to-use GUI. / Man you’re such a GUI...
- OSS — Open Source Software — программное обеспечение/софт с открытым исходным кодом, которое может использовать / дополнять / изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим.
- Sandbox — «сито» или «песочница» — специальная тестовая среда для запуска приложений. Специальная область для безопасного выполнения программ. Программное обеспечение, которое регулирует то, как другие программы, внутри этой среды, могут взаимодействовать с внешней стороной, устанавливая ограничения, и предоставляя тем самым ложное чувство свободы для внутренних программ.
Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для новичков и их постов (своеобразный фильтр для новоприбывших). Sandboxie — пример программного обеспечения для песочницы.
Internet Explorer tried to install some malicious software, but its process was contained inside Sandboxie.
- Root — суперпользователь. А точнее, специальная учетная запись в операционной системе, владелец которой имеет полномочия на выполнение всех без исключения операций.
Gentoo has some default protection against normal users trying to su (swipe up) to root.
- Showstopper — неисправность аппаратного обеспечения или ошибка в программном обеспечении, приводящая к неработоспособности системы. Любой баг, способный остановить запуск нового продукта.
Также, кстати, еще называют артиста, чье выступление вызывает продолжительные аплодисменты, грозящие сорвать хронометраж остальной концертной программы.
To resolve this showstopper, we recommended changing the color of the messages from red to blue.
- Wired (in) — «окруженный проволокой» — в процессе программирования. Это когда все в полном разгаре, и человека нельзя отвлекать. Обычно такая работа происходит в наушниках, указывая на то, что субъект настроен крайне серьезно хотите, и любое беспокойство может повлечь за собой серьезные последствия.
Когда программисты пишут код, они хотят изолировать себя от внешнего мира, чтобы полностью сосредоточиться на деле.
Steve, ask Luke if he wants to come to the pub. - I wouldn't, he's wired in atm (at the moment)!
- BLOB — Binary Large Object — тип данных, используемый для хранения большой двоичной информации в базе данных. Обычно blob’ом являются изображения, аудио файлы или другими мультимедийными объекты.
Use BLOB, it is great for storing large files like that.
- Kludge — нелепое, неуклюжее, но удивительно эффективное решение проблемы; «костыль» — средство добавления недостающей функциональности или исправления серьезных дефектов программного обеспечения без надлежащего перепроектирования и тестирования системы. Заставить работать кое-как, починить на скорую или обходным путем; применить «костыль».
This code is a total kludge!
- Crapplet — паскудно сделанный аплет (небольшая прикладная программа на языке Java), который никуда не годится (not worth anything). Crap = sh*t.
I'm not going to that site — it has a hundred crapplets on it!
- Moodle — бездельничать; болтаться без дела; делать дела по мере поступления. Вообще так называют бесплатную онлайн платформу для помощи студентам в обучении. Платформа обучения с открытым исходным кодом, которая распространяется свободно и помогает в электронном обучении.
I used moodle to get the info and earned an A on my exam.
- Flaming — процесс оскорбления кого-то онлайн. Принимать участие в онлайн споре негативного характера, обычно включающем в себя необоснованные личные оскорбительные комментарии от одной или нескольких сторон.
Похоже на «trolling», но жестче. «Флэйминг» может быть умышленным и неумышленным.
Did you see the flaming going on in the Reddit New York board? Crazy! / Dude blow out your flaming candles before the wax gets on the cake. / They flamed me for my opinion.
Різниця у вживанні man, human, people і folks
Больше сленговых выражений для IT!
- Crack — взлом части программного обеспечения, веб-сайта или удаленной системы со злым умыслом. Также «крэком» называют маленькую незаконную компьютерную программу, которая предназначена для того, чтобы каким-то способом обмануть другую программу, якобы зарегистрировав ее. А еще это кокаин с пищевой содой.
In this forum, if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask.
- Crash — отказ; вылет; вылетать (о компьютерных программах); падение сервера, операционной системы или прекращение работы программы.
«My phone crashes my wi-fi connection» — проблема с выбиванием WIFI на роутере во время подключения телефона.
- Digitize — оцифровать; вводить в компьютер цифровую графическую информацию.
Digitizing books into an eBook device was a brilliant idea.
- Buffer — временное хранилище информации. Краткосрочное хранение данных в банке памяти (головы, например) при передаче большого количества данных.
I don’t even remember what was on that test. I studied for it using the buffer method.
- Hack — улучшать; реконструировать; адаптировать для других целей; взламывать часть программного обеспечения, веб-сайта или удаленной системы с целью изучения большего или расширения возможностей. You can also use it IRL (in real life). Just like...almost any terms from the above.
So I'm trying to hack the cell company For more information.
- FTFY — Fixed That For You — фраза часто используется с сарказмом, когда вы исправляете кого-то «ради его же блага», добавляя данный акроним в конце предложения (для уточнения).
Android is far better than iOS. iOS is far better than Android #FTFY.
- Agenda — порядок дня, программа или план действий, повестка встречи (адженда). Адженда на сегодняшний митинг.
What is Saturday's agenda?
- Happify (to make happy) — использовать положительную энергию, чтобы сделать себя счастливее. А «GIFify» в свою очередь — делать «гифку» из видеоклипа.
I loved that scene from the movie, I should GIFify it.
Кстати! Улучшить свое восприятие английского в данной сфере вы сможете на наших специальных Курсах для IT-специалистов. Don’t waste your time! Go for it!
Полезные сайты с IT-сленгом
На следующих сайтах вы сможете найти еще больше интересных терминов из сферы IT:
Актуальное в IT на 2019
- Internet of Things (IoT) — возможность контролировать физические объекты с помощью Интернета — электронный рынок устройств с «умными» технологиями IoT, призванных обеспечить е-взаимодействие между объектами и субъектами, как во внутренней, так и во внешней среде.
Термин охватывает все, что связано с подключением к Интернету ежедневных устройств для сбора, обмена данными между устройствами или управления ими на расстоянии. Этими устройствами могут быть автомобили, различная электроника, специальные протоколы связи, интерфейс системы домашней автоматизации или ваш тостер.
- Artificial Intelligence (AI) — искусственный интеллект (способность приобретать и применять свои знания и навыки). Ученые уже много лет работают над ИИ, а в 2019 году мы обязательно увидим еще несколько новых приложений. Ожидайте поразительных прорывов, а также продолжительного оживления и гипербол от комментаторов в этой области.
«AI» указывает на будущее, в котором машины не только выполняют всю физическую работу, как это было еще со времен промышленной революции, но и «думают» о работе — планируют, разрабатывают стратегии и принимают решения.
- 3D Alteration (3D преобразование) — теперь мы можем печатать пластик, продукты питания, дома, человеческую ткань и даже металл. Хотя процесс 3D-печати еще не вошел на рынок средней потребительской категории, это остается всего лишь вопросом времени. Стартап-компании также начали использовать эту технологию, сделав ее доступной для мелких компаний, а не только для гигантов рынка.
- Quantum Computing — квантовые вычисления (ssn); вычисления с помощью квантовых компьютеров. Квантовые компьютеры работают с кубитами, которые могут иметь более двух состояний. В двух словах, кубиты означают более быстрые и мощные компьютеры.
- Microservices / Microservice Architecture — архитектуры микросервисов. Архитектура на основе микрослужб. Микросервисы представляют собой метод разработки программных систем, отличных от традиционных, которые в последние годы стали популярными. Это архитектурный стиль, структурирующий приложение как набор развертываемых сервисов для реализации некоторых бизнес-возможностей.
- Blockchain — блокчейн, цепочка блоков баз данных, носители информации которых не связаны между собой при помощи одного общего сервера. Самая модная тенденция последних лет, которая продолжает расти. Несмотря на проблемы в 2018 году, технология blockchain обладает значительным потенциалом в создании альтернативной модели доверия, противостоящей банкам, правительствам и многим другим институтам.
- Mobile first — ориентированный в первую очередь на мобильные устройства; готовый к функционированию на мобильных устройствах. Мобильный трафик становится все более значимым и владельцы сайтов должны это учитывать.
Про татуювання англійською
Заключение
Иногда короткое и простое объяснение — это все, что вам нужно, чтобы окунуться в новую концепцию. Именно это мы сегодня вам и предоставили. Надеемся, вам понравилась статья и термины, которые обязательно пригодятся в сфере IT.
Enjoy your stay here and your English in any sphere!
Большая и дружная семья EnglishDom