Зміст статті:
Перевір свій рівень англійської
Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:
- Граматика
- Словниковий запас
- Читання
- Сприйняття мови на слух
🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв
У світі бізнесу, впевнене володіння англійською мовою, є одним з маркерів процвітання компанії. Здатність висловлювати думки чітко і переконливо, а також розуміти тонкощі бізнес комунікації англійською, визначає результат важливих угод і партнерських відносин. Давайте разом дослідимо ключові фрази та стратегії, які зроблять будь-які переговори англійською результативними та багатообіцяючими.
Let's get started!
Як успішно вести ділові переговори англійською
Перед тим як перейти до алгоритму переговорів, варто зупинитися на "підводних каменях", які приховують у собі ділові переговори з іноземними партнерами. Знання і розуміння їх дасть вам змогу від самого початку почати правильну підготовку до майбутніх важливих зустрічей.
- Мовні бар'єри:
- Рідною мовою учасники переговорів можуть вільніше і точніше висловлювати свої думки і почуття без мовних обмежень.
- Англійською мовою учасникам може бути складніше точно передати свої думки та емоції, особливо якщо їхнє володіння мовою не настільки впевнене, як рідною мовою.
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноНа сьогоднішній день знання співробітниками англійської мови на рівні, вищому за середній, є необхідністю для компаній, які налаштовані на хороший результат і розширення меж свого впливу. При цьому важливо не просто підтримувати рівень мови у співробітників, а й постійно його вдосконалювати.
- Культурні відмінності:
- Під час переговорів англійською мовою в міжнародному контексті необхідно враховувати культурні особливості всіх учасників, що може потребувати додаткової підготовки.
- Використання мовних технік:
- Рідною мовою учасники можуть використовувати мовні техніки, як-от іронія, жарти та жаргон, які можуть бути не настільки ефективними або зрозумілими англійською мовою, особливо якщо співрозмовники не є носіями цієї мови.
При цьому вести переговори англійською так, щоб у потрібний момент пожартувати або "розтопити лід" суттєво приверне ваших співрозмовників.
- Розуміння нюансів:
- Фрази для ділових переговорів англійською просто must have в арсеналі будь-якого менеджера. В іншому разі вас просто не сприймуть серйозно, а ваша пропозиція може виглядати ненадійною.
Переходимо тепер до відповіді на запитання: як успішно вести переговори англійською?
Перед початком переговорів необхідно ретельно підготуватися. Дослідіть компанію або партнера, з яким збираєтеся вести переговори, вивчіть їхню бізнес-модель, цілі та попередній досвід в угодах. Це допоможе вам краще зрозуміти їхні потреби та інтереси.
Визначте свої цілі та стратегії перед початком переговорів. Будьте готові до компромісів, але майте чітке уявлення про мінімально прийнятні умови для вашої компанії.
Важливо не тільки вміти говорити, а й уміти слухати. Проявіть повагу до точки зору партнера та проявіть емпатію до його інтересів і потреб.
Згідно з дослідженням, проведеним Harvard Business Review, 70% бізнесменів визнають, що навички активного слухання відіграють вирішальну роль в успіху ділових переговорів. Крім того, 62% успішних переговірників стверджують, що підготовка до переговорів займає не менше половини часу, відведеного на саму зустріч.
Уміння успішно вести ділові переговори англійською мовою вимагає не тільки мовних навичок, а й стратегічного мислення, емпатії та готовності до підготовки.
Поговорили про загальні правила, тепер закріпимо інформацію на прикладі стратегії успішних переговорів англійською:
1.Підготовка:
- Дослідіть компанію або партнера, з яким збираєтеся вести переговори.
- Визначте свої цілі та інтереси, а також межі компромісу.
- Зберіть дані та факти, які можуть підтвердити ваші аргументи.
- Передбачте можливі протидії та підготуйте план дій.
2.Встановлення спільних цілей:
- На початку переговорів встановіть спільні цілі та прагнення, які можуть виглядати привабливими для обох сторін.
- Створіть атмосферу взаємної поваги та розуміння.
3.Активне слухання та емпатія:
- Уважно вислухайте аргументи та позицію партнера.
- Покажіть емпатію до їхніх інтересів і потреб, навіть якщо вони відрізняються від ваших.
- Ставте відкриті запитання для глибшого розуміння ситуації та мотивацій партнера.
4.Пропозиція аргументованих рішень:
- Запропонуйте аргументовані рішення, які враховують інтереси обох сторін.
- Використовуйте факти та дані для підтвердження своїх пропозицій.
- Підкресліть переваги співпраці для обох сторін.
5.Гнучкість і вміння поступатися:
- Будьте готові до компромісів і поступок у межах розумних меж.
- Покажіть гнучкість і відкритість до альтернативних рішень.
6.Створення взаємовигідної угоди:
- Працюйте над створенням угоди, яка задовольняє інтереси обох сторін.
- Переконайтеся, що всі умови угоди ясні та конкретні.
- Закріпіть угоду письмово, щоб уникнути непорозумінь у майбутньому.
7.Наступні кроки та підтримання стосунків:
- Обговоріть наступні кроки та плани дій після укладення угоди.
- Підтримуйте стосунки з партнером після завершення переговорів, щоб продовжити успішну співпрацю.
І найголовніше! Кожен з перерахованих вище кроків, має свій набір лексики англійською, якою менеджер повинен володіти досконало. Не спроста у вивченні англійської мови є окремий спеціалізований курс - Бізнес англійська для просунутих.
Англійський алфавіт з вимовою та транскрипцією
Фрази для початку бізнес-переговорів
Як корабель назвеш, так він і попливе. Теж можна сказати і про початок ділових переговорів з англійцями.
Фрази для переговорів англійською, які допоможуть створити правильний настрій для подальшої розмови:
- "Good morning/afternoon, [Name]. Дякую, що зустрілися з нами сьогодні."
"Доброго ранку/дня, [Ім'я]. Дякую, що погодилися зустрітися з нами сьогодні."
- "It's a pleasure to finally meet face-to-face."
"Приємно, нарешті зустрітися особисто".
- "Before we begin, would you like a refreshment?"
"Перш ніж ми почнемо, чи не хотіли б ви чогось перекусити?"
-
"I hope you had a pleasant journey here."
"Сподіваюся, ваша подорож сюди пройшла добре".
- "Shall we start with discussing the agenda for today's meeting?"
"Почнемо з обговорення порядку денного для сьогоднішньої зустрічі?"
- "Let me give you a brief overview of what we'll be covering today."
"Дозвольте мені дати вам короткий огляд того, що ми будемо обговорювати сьогодні."
- "I understand we're here to discuss [topic]."
"Я розумію, що ми тут, щоб обговорити [тему]".
- "Is there anything specific you'd like to focus on during our meeting?"
"Чи є щось конкретне, на чому ви б хотіли зосередитися під час нашої зустрічі?"
- "Before we dive into the details, I'd like to hear your thoughts on..."
"Перш ніж ми зануримося в деталі, я б хотів почути ваші думки з приводу..."
-
"Could you please provide some background information about your company?"
"Ви могли б, будь ласка, надати деяку інформацію про вашу компанію?"
-
"I believe clear communication is key to successful collaboration. Let's ensure everyone has the opportunity to express their thoughts."
"Я вірю, що чітка комунікація є ключем до успішної співпраці. Давайте забезпечимо кожному можливість висловити свої думки."
-
"If at any point you have questions or concerns, please don't hesitate to raise them. Open dialogue is important to us."
"Якщо у вас виникнуть запитання чи зауваження, не соромтеся висловлювати їх. Відкритий діалог для нас важливий."
Фрази для основної частини переговорів
У цій частині було б правильно виокремити такі моменти: фрази для презентації продуктів і компанії, фрази для роботи із запереченнями, фрази активного-слухання.
- Фрази для презентації продукту, послуги або компанії:
"Allow me to introduce our latest product, which revolutionizes [specific industry/field]."
"Дозвольте мені представити наш новітній продукт, який революціонізує [конкретну галузь/сферу]."
"Our solution addresses a common pain point in the market by providing [specific benefit]."
"Наше рішення вирішує поширену проблему на ринку, надаючи [конкретну перевагу]."
"With our product, you can expect to see significant improvements in [specific outcome]."
"З нашим продуктом ви можете очікувати значних поліпшень у [конкретному результаті]."
"What sets our service apart is our commitment to [specific aspect, e.g., customer satisfaction, innovation]."
"Те, що виділяє наш сервіс, це наше прагнення до [конкретного аспекту, наприклад, задоволеності клієнтів, інновацій]."
"Our product has been meticulously designed to cater to the needs of [target audience]."
"Наш продукт був ретельно розроблений для задоволення потреб [цільової аудиторії]."
"Let me walk you through some of the key features and functionalities of our solution."
"Дозвольте мені розповісти вам про деякі ключові особливості та функції нашого рішення."
"Our product/service has undergone rigorous testing to ensure reliability and performance."
"Наш продукт/послуга пройшли суворі випробування для забезпечення надійності та продуктивності."
"We've already seen great success with our product/service, as evidenced by [specific results or testimonials]."
"Ми вже бачили великий успіх із нашим продуктом/послугою, як це підтверджується [конкретними результатами або відгуками]."
"Our pricing structure is competitive, offering great value for the investment."
"Наша цінова політика конкурентоспроможна і пропонує відмінне співвідношення ціни та якості."
"Thank you for considering our product/service. We're confident it will meet and exceed your expectations."
"Дякуємо за розгляд нашого продукту/послуги. Ми впевнені, що він задовольнить і перевершить ваші очікування."
- Фрази для роботи із запереченнями:
"I understand your concern, and I'd like to address it by explaining how our product/service specifically addresses [specific concern]."
"Я розумію вашу стурбованість, і хотів би розглянути її, пояснивши, як наш продукт/послуга конкретно вирішує [конкретну проблему]."
"That's a valid point. Let me provide you with some additional information that might help alleviate your concerns."
"Це обґрунтований аргумент. Дозвольте мені надати вам додаткову інформацію, яка може допомогти пом'якшити ваші побоювання."
"I appreciate your feedback. Would you mind elaborating on your concerns so I can better address them?"
"Я вдячний за ваш відгук. Ви не могли б роз'яснити свої побоювання, щоб я міг краще на них відреагувати?"
"It's natural to have reservations, but let me share some success stories from our satisfied clients who initially had similar concerns."
"Цілком природно мати сумніви, але дозвольте мені поділитися деякими історіями успіху від наших задоволених клієнтів, які спочатку мали аналогічні побоювання."
"I completely understand your perspective, and I want to assure you that we have taken steps to mitigate [specific concern]."
"Я повністю розумію вашу точку зору, і хочу запевнити вас, що ми зробили кроки для усунення [конкретної проблеми]."
"Let me offer you a trial period or demo of our product/service so you can experience its benefits firsthand."
"Дозвольте мені запропонувати вам пробний період або демонстрацію нашого продукту/послуги, щоб ви могли самі оцінити його переваги".
"If there are specific concerns that are holding you back, I'd appreciate the opportunity to discuss them further and find a suitable solution."
"Якщо є конкретні проблеми, які вас зупиняють, я був би вдячний за можливість обговорити їх докладніше і знайти відповідне рішення."
"Let's explore alternative options that may better align with your needs and address any reservations you may have."
"Давайте розглянемо альтернативні варіанти, які могли б краще відповідати вашим потребам і вирішити будь-які сумніви, які у вас можуть бути."
"I'm confident that once you see the results firsthand, any concerns you may have will be resolved."
"Я впевнений, що щойно ви побачите результати на власні очі, будь-які побоювання, які ви можете мати, будуть вирішені."
"Thank you for sharing your concerns. It's important to us that we address any hesitations you may have before moving forward."
"Дякую, що поділилися своїми побоюваннями. Для нас важливо, щоб ми вирішили будь-які коливання, які у вас можуть бути, перш ніж рухатися далі."
- Фрази активного-слухання:
"I understand what you're saying, and I appreciate your perspective."
"Я розумію, що ви говорите, і ціную вашу точку зору".
"Could you please elaborate on that? I want to make sure I fully understand."
"Ви могли б, будь ласка, уточнити? Я хочу бути впевнений, що повністю розумію."
"It sounds like you have some concerns. Can you tell me more about what's on your mind?"
"Звучить так, ніби у вас є певні занепокоєння. Чи можете ви розповісти мені більше про те, що у вас на думці?"
"I hear what you're saying, and it's important to me. Let's discuss how we can address this."
"Я чую, що ви говорите, і це важливо для мене. Давайте обговоримо, як ми можемо це вирішити".
"Thank you for sharing your thoughts. How do you think we should proceed from here?"
"Дякую, що поділилися своїми думками. Як ви думаєте, як нам слід діяти далі?"
"Let me summarize to make sure I've got everything right. You mentioned [summarize key points]."
"Дозвольте мені підсумувати, щоб переконатися, що я все правильно зрозумів. Ви згадали [підсумувати ключові моменти]."
"That's an interesting perspective. Can you give me an example to help me understand better?"
"Це цікава точка зору. Ви можете навести приклад, щоб допомогти мені краще зрозуміти?"
"I'm here to listen. Please take your time and share anything else you'd like to discuss."
"Я тут, щоб слухати. Будь ласка, не поспішайте і розкажіть усе, що вам хотілося б обговорити."
"It seems like there's more you'd like to add. I'm all ears."
"Схоже, що у вас ще є, що додати. Я весь увага."
"Thank you for clarifying that. Now that I understand your perspective better, let's work on finding a solution together."
"Дякую за уточнення. Тепер, коли я краще розумію вашу точку зору, давайте працювати над пошуком рішення разом".
Фрази для завершення переговорів англійською
Залишилося розглянути фрази для ділових переговорів англійською, якими ідеально завершувати бесіду.
- Якщо угода відбулася:
"It's been a pleasure negotiating with you. Я в захваті від того, що ми змогли дійти згоди."
"Було приємно вести переговори з вами. Я радий, що ми змогли домовитися".
"Thank you for your cooperation throughout this process. I look forward to working together."
"Дякую за вашу співпрацю протягом цього процесу. Я з нетерпінням чекаю нашої співпраці."
"I'm confident that this agreement will be mutually beneficial for both parties. Here's to a prosperous partnership!"
"Я впевнений, що ця угода буде взаємовигідною для обох сторін. Приємної співпраці!"
"Let's finalize the details and get started. I believe this is the beginning of a fruitful collaboration."
"Давайте закріпимо деталі й почнемо. Я вірю, що це початок плідної співпраці."
"Excellent! I'll have our team draft up the contract right away so we can get everything in motion."
"Чудово! Я негайно доручу нашій команді підготувати контракт, щоб ми могли почати все рухатися."
"Thank you for your trust and confidence in our company. We won't let you down."
"Дякую за вашу довіру та впевненість у нашій компанії. Ми вас не підведемо."
"This marks the beginning of a successful partnership. I'm eager to see where this collaboration takes us."
"Це початок успішного партнерства. Я з нетерпінням чекаю, куди нас приведе ця співпраця".
"I'm grateful for the opportunity to work together. Let's make this a win-win situation for everyone involved."
"Я вдячний за можливість співпраці. Давайте зробимо це виграшною ситуацією для всіх зацікавлених сторін".
- Якщо клієнт не готовий так одразу прийняти рішення:
Ці фрази допоможуть зберегти позитивне ставлення і залишити двері відкритими для майбутньої співпраці, навіть якщо угода не відбулася зараз.
"I understand that this may not be the right fit for you at the moment. I appreciate your consideration nonetheless."
"Я розумію важливість прийняття обдуманого рішення. Не соромтеся звертатися, якщо у вас виникнуть запитання або знадобиться додаткова інформація."
"Of course, it's essential to weigh all your options carefully."
"Звичайно, важливо уважно зважити всі ваші варіанти."
"I completely understand. Making decisions like these requires careful consideration. Let me know if there's anything else I can provide to help you in your deliberations."
"Я повністю розумію. Ухвалення таких рішень вимагає ретельного обмірковування. Дайте мені знати, якщо є щось ще, що я можу надати, щоб допомогти вам у ваших роздумах."
"It's important to feel confident in your decision. Take your time, and when you're ready, we can discuss any questions or concerns you may have."
"Важливо відчувати впевненість у своєму рішенні. Займіться цим, і коли ви будете готові, ми можемо обговорити будь-які питання або турботи, які у вас можуть виникнути."
"I completely respect your need to consider all aspects before making a decision. Let's reconvene when you're ready to move forward."
"Я повністю поважаю вашу необхідність у розгляді всіх аспектів перед ухваленням рішення. Давайте зберемося, коли ви будете готові рухатися далі."
"Decisions like these deserve careful consideration. Feel free to reach out if you need any further clarification or assistance."
"Ухвалення таких рішень заслуговує на ретельне обмірковування. Не соромтеся звертатися, якщо вам потрібне додаткове пояснення або допомога."
- Якщо ви отримали відмову:
"I understand that this may not be the right fit for you at the moment. I appreciate your consideration nonetheless."
"Я розумію, що наразі це може бути не підходящим для вас. Тим не менш, я ціную вашу увагу".
"Thank you for exploring this opportunity with us. If circumstances change in the future, I hope we can revisit our discussion."
"Дякую, що розглянули цю можливість із нами. Якщо обставини зміняться в майбутньому, я сподіваюся, що ми зможемо повернутися до нашого обговорення."
"I appreciate the time you've taken to consider this. If there are any changes or if you'd like to explore other options, please don't hesitate to reach out."
"Я ціную час, який ви приділили цьому. Якщо відбудуться будь-які зміни або якщо ви захочете розглянути інші варіанти, не соромтеся звертатися."
"I understand that circumstances may not align right now. If there's anything I can do to assist you in the future, please let me know."
"Я розумію, що обставини можуть не збігатися просто зараз. Якщо я можу вам допомогти в майбутньому, будь ласка, дайте мені знати".
Ділові переговори англійською популярні ідіоми
Там, де є люди, завжди знайдеться місце й емоціям, які в бізнес-переговорах виражаються за допомогою ідіом:
- "Let's touch base."
Значення: Обговорити поточний стан справ.
Приклад використання: "We haven't spoken in a while. Let's touch base next week to discuss our progress."
"Давайте зв'яжемося. Ми давно не розмовляли. Давайте наступного тижня зв'яжемося, щоб обговорити наші успіхи".
- "Put all our eggs in one basket."
Значення: Ризикувати, покладаючись тільки на одну можливість.
Приклад використання: "We shouldn't put all our eggs in one basket by relying solely on this client. We need to diversify our customer base."
"Не варто ризикувати, покладаючись тільки на одного клієнта. Нам потрібно урізноманітнити нашу базу клієнтів".
- "Cutting corners."
Значення: Діяти недбало або економити на чомусь важливому.
Приклад використання: "We can't afford to cut corners when it comes to product quality. We need to ensure our standards are high."
"Ми не можемо собі дозволити економити на якості продукції. Нам потрібно забезпечити високі стандарти".
- "Thinking outside the box."
Значення: Думати креативно або нестандартно.
Приклад використання: "To stand out in the market, we need to start thinking outside the box and come up with innovative solutions."
"Щоб виділитися на ринку, нам потрібно почати думати нестандартно і вигадувати інноваційні рішення."
- "Ballpark figure."
Значення: Груба оцінка або приблизне значення.
Приклад використання: "Can you give me a ballpark figure for the project's budget so I can start planning?"
"Чи можете ви дати мені приблизну оцінку бюджету проєкту, щоб я міг почати планування?"
- "Hit the ground running."
Значення: Починати роботу одразу з повною швидкістю та енергією.
Приклад використання: "As soon as you join the team, we expect you to hit the ground running and start contributing."
"Щойно ви приєднаєтеся до команди, ми очікуємо, що ви почнете працювати на повну потужність і почнете робити свій внесок".
- "Get the ball rolling."
Значення: Розпочати процес або дію.
Приклад використання: "Let's schedule a meeting to get the ball rolling on this project."
"Давайте призначимо зустріч, щоб почати рух уперед із цим проєктом".
- "Read between the lines."
Значення: Розуміти прихований сенс або натяк.
Приклад використання: "The client's feedback wasn't explicitly negative, but if you read between the lines, there are areas we need to improve."
"Зворотний зв'язок клієнта не був явно негативним, але якщо читати між рядків, є сфери, які нам потрібно поліпшити".
- "Back to the drawing board."
Значення: Повернутися до початку через невдачу або незадовільні результати.
Приклад використання: "The prototype didn't meet our expectations, so it's back to the drawing board for redesign."
"Прототип не відповідав нашим очікуванням, тому знову до початку для переробки".
- "In the red."
Значення: Операційні втрати або збитки.
Приклад використання: "Our company has been in the red for the last two quarters, so we need to implement cost-cutting measures."
"Наша компанія перебуває у збитках уже два квартали поспіль, тож нам потрібно вжити заходів щодо зниження витрат".
Як писати числа в англійській мові
Висновок
У цій статті ми пройшлися топовими моментами, які можуть зустрітися під час переговорів. При цьому тема переговори англійською - набагато ширша. І на лексикон, фрази, манеру спілкування впливатимуть сфера, в якій представлений бізнес, продукт або послуга, про яку йдеться, а це означає, що бізнес англійська не має межі досконалості.
А як вибудувати систему вивчення корпоративної англійської, щоб команда досягала високих результатів - дізнайтеся на консультації з нашими експертами на словах.
Englishdom #freedomtospeak