Говоря о будущем по-английски, мы употребляем не только Future Simple, но и Present Continuous, и Present Simple, и специальную конструкцию «be going to». И зачем только нужен такой большой выбор?! Давайте посмотрим, какие значения передают все эти глагольные формы.
"I never think of the future — it comes soon enough."
— Albert Einstein
Спорные моменты
Что касается Future Simple, Present Continuous и «be going to», то здесь действительно немало нюансов, которые меняют смысл высказывания. В разных ситуациях мы можем услышать:
- I'll probably go to the cinema. What's on?
- I'm going to the cinema tonight.
- I'm going to go to the cinema with my friends.
- The football match was cancelled? OK, I'll go to the cinema instead.
Как понять, чем они отличаются? Возьмем для примера первый и последний варианты:
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовно- I'll probably go to the cinema. What's on?
- The football match was cancelled? OK, I think I'll go to the cinema instead.
Очевидно, что говорящие приняли решение спонтанно: первый даже не знает, что сегодня показывают в кино, а второй вообще на футбол собирался. Кроме того, «I think» и «probably» показывают определенную степень уверенности или неуверенности в принятом решении. Все это — повод для использования именно Future Simple.
"The present is the food of the future."
— Edward Counsel
Если человек договорился с друзьями, выбрал конкретный фильм, купил билеты, т.е. сделал определенные приготовления к будущему действию, он смело может использовать Present Continuous для своего запланированного действия в ближайшем будущем и сказать:I'm going to the cinema tonight.
Present Continuous и «going to» достаточно близки по значению, хотя «going to» может относиться не только к ближайшему будущему, а выражать намерение вообще:
I'm going to start learning French one day.
Возможно, это не произойдет, пока вы не выйдете на пенсию, но намерение-то у вас есть, хоть и не очень конкретное. Поэтому «going to» тут можно употребить, а вот если скажете «I will start» — это уже будет звучать, как обещание.
"Plans are nothing; planning is everything."
— Dwight D. Eisenhower
Кстати, про обещания — вспомните, как англоязычные женихи делают предложение своим возлюбленным:
Will you marry me?
Почему «will»? Потому что в ответ они ждут обещания, ну и, конечно же, потому что это рассматривается как спонтанное решение, ведь будущая невеста, как правило, ничего не подозревает до последнего момента.
Різниця у вживанні man, human, people і folks
Практика из реальной жизни
Различий в значении между «will» и «be going to» немало, и слушать о них гораздо интереснее, чем читать. Рекомендуем посмотреть видео от преподавателя-носителя языка, который в увлекательной форме и с яркими примерами расскажет вам об этих конструкциях.
Чтобы закрепить полученные знания, послушайте песню британской группы Muse «Survival» и выберите правильный вариант: «will» или «going to». Обратите внимание, что в разговорной речи «going to» часто превращается в «gonna».
Race
Life's a race
But I'm gonna/will win
Yes, I'm gonna/will win
And I'll/m gonna light the fuse
And I'll/m gonna never lose
And I choose to survive
Whatever it takes
You won't/'re not gonna pull ahead
I'll/m gonna keep up the pace
And I'll/m gonna reveal my strength
To the whole human race
Yes, I am prepared
To stay alive
I am not gonna/won't forgive
Vengeance is mine
And I am not gonna/won't give in
Because I choose to fight
Yeah, we will/'re gonna win
Понять разницу между глагольными формами для выражения будущего несложно, главное — научиться применять их правильно в своей речи. Гораздо проще привыкнуть к правильному употреблению, окружив себя образцами английской речи из реального мира: фильмами, подкастами, песнями. И конечно же, используйте новые конструкции на уроках английского по Skype, и преподаватель при необходимости поможет вам разобраться с нюансами и спорными моментами.
Большая и дружная семья EnglishDom