Значимость времени переоценить невозможно. Не зря говорят, что это самый ценный ресурс. Все развивается так быстро, что часто мы и не замечаем минут, или даже часов, проведенных за чтением в метро, пробках или любимой работе.
Содержание статьи:
Время издавна считалось самой драгоценной «валютой», а сейчас ее курс и вообще возвысился до небес, ведь и лекарства производят, чтобы сделать жизнь подольше, и гаджеты разрабатывают, чтобы сэкономить такой драгоценные минуты и секунды. В этом, кстати, преуспела и наша школа, ведь именно занятия английским по Skype помогают сэкономить время на дорогу и заниматься всегда там, где вам комфортно. И хотя мы начали сегодня нашу беседу с современности, но важность и могущество времени люди понимали еще издавна и, именно поэтому, до нас дошло такое большое количество поговорок и пословиц, которые касаются именно этого быстротекущего ресурса.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
Almighty Time
Наверное, время — это то, что руководит всем в нашей жизни. И сколько бы денег или власти бы у вас не было, именно время решает все и вся:
- Time cures all things. – Время все лечит (время пройдёт — слезы утрёт).
- Time is the great healer. – Время — великий лекарь (время лечит).
You may think your heart is broken and you can never possibly love again, but time is a great healer. – Ты, возможно, думаешь, что сердце твое разбито и ты не сможешь больше любить, но время все лечит
Time works wonders. – Время творит чудеса.
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноJohn thought he would never forgive his friend for kissing with the girl he truly loved but now they are best friends again. Time works wonders. – Джон думал, что никогда не простит своего друга за то, что он целовался с девушкой, которую Джон искренне любил, но сейчас они снова лучшие друзья. Время творит чудеса.
Английская лексика по теме Время на английском
Текст і переклад пісні Set Fire to the Rain (Adele)
Как трактовать английские идиомы
Иногда наши поговорки совпадают с английскими. на примерах выше вы уже видели, что иногда фразы переводятся прям дословно. А иногда над смыслом нужно еще подумать несколько минут (причем не факт, что это даст какой-то результат). Есть даже специальные словари фразеологизмов на несколько сотен страниц.
Есть два варианта, чтобы понять смысл пословицы. Первый — попытаться интуитивно вникнуть в смысл и найти хоть какую-то логику в непонятном на первый взгляд выражении. Второй — сдаться и загуглить. Второй вариант не такой интересный, зато работает в ста процентах случаев.
Можно даже устраивать соревнования, кто больше идиом отгадает. Мы на нашем YouTube канале выпустили видео, где русскоговорящая Мэй отгадывает английские идиомы, а англичанин Брэдли пытается понять смысл фразеологизмов на русском. Получилось забавно.
Всему свое время
Мы часто говорим о том, что если бы было возможно повернуть время вспять, мы бы могли что-то изменить, сделать что-то по-другому. «Ложка дорога к обеду» — голасит популярная народная пословица. Все должно быть сделано вовремя. Именно об этом говорят и английские пословицы, которые всегда акцентируют внимание на скоротечности минут и секунд, на их важности, на том, что иногда время и наше терпение решают все и, что нужно спешить жить, ведь время, это то, что не будет ждать нас даже мгновение т.д.
- Time presses / Time and tide wait for no man. – Время не ждет/ Время и прилив никого не ждут.
- With time and patience the leaf of the mulberry bush becomes satin. – Время и терпение тутовый лист превращают в шелк
- Time flies. – Время летит.
- All in good time. – Вему свое время.
- Time is money. – Время — деньги.
- Times change. – Времена меняются.
- It's high time. – Сейчас самое время.
- Around the clock – Двадцать четыре на семь, без перерыва.
- In the long run. – В долгосрочной перспективе.
Now or never
Часто пословицы и поговорки обращают наше внимание на то, что никто не знает, что случится через минуту, час, или что будет завтра. Поэтому, даже планируя что-то наперед, не забывайте, что пока у нас есть только сегодня. Вашему вниманию несколько выражений по этой теме:
- Better late than never. – Лучше поздно, чем никогда.
- Make up for lost time. – Наверстать упущенное (сделать в короткий срок много работы, которую нужно было сделать еще до этого).
- In one stroke. – На одном дыхании, в один присест (сделать что-то сразу за один раз).
- One day is worth two tomorrow. – Одно сегодня лучше, чем два завтра.
- We are here today and gone tomorrow. – Сегодня здесь, а завтра там; Фигаро здесь, Фигаро там.
- Never leave that till tomorrow which you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
- Third time's a charm. – Бог любит троицу (на третий раз точно получится).
- Beat the clock. – Успеть раньше времени.
- At the eleventh clock. – В одиннадцатом часу (в последний момент).
Так ли важны идиомы
Мы любим читать идиомы. Многие из них звучат забавно, а еще их знанием можно похвастаться. Мол, смотрите, я понимаю не просто отдельные английские слова, а целые устойчивые выражения.
Но мы хотим напомнить, что не в идиомах счастье. Применяют их не так часто, особенно молодое поколение. Есть смысл заучить около сотни базовых поговорок — и этого хватит на долгое время.
Это не означает, что учить идиомы не нужно совсем, но не нужно на них зацикливаться, пока не достигнете хотя бы уверенного Upper Intermediate. В английском языке более сотни тысяч слов, и гораздо продуктивнее будет направить свое время на изучение этой лексики, чем на поговорки.
Топ 10 англійських пісень для дітей
Всего понемногу
Хотя в наших статьях мы стараемся не углубляться в строгие академические правила, но сегодня хотелось бы напомнить, что пословицы и поговорки — это не только фразы, которые передавались из поколения в поколение и поэтому стали столь популярными. Многие из них — цитаты поэтов, писателей, королей и философов. Поэтому не удивляйтесь, если авторство одной из поговорок будет принадлежать какой-то известной вам личности, ведь они оставили свой след во времени именно благодаря этим остроумным и красочным выражениям:
The crutch of time does more than the club of Hercules. – Костылем времени можно сделать больше чем дубинкой Геркулеса.
Эта поговорка не имеет аналога в русском языке, поэтому мы переводим ее дословно и говорим детальнее о смысле. Время сильнее физического воздействия, и умея подождать или правильно подобрать время, вы выйдете победителем из любой ситуации.
- There is a time to speak and a time to be silent. – Сказанное слово серебряное, а не сказанное — золотое (Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами).
- Time and thinking tame the strongest grief. – Время и размышления укротят самую сильную горечь.
- Time flies when you're having fun. – Время летит очень быстро, когда ты веселишься.
- Time is of the essence. – Время играет существенную роль.
- What may be done at any time will be done at no time. – Не откладывай что-то, что должен сделать, на другой день, иначе так его и не сделаешь.
Друзья, в конце хотелось бы сказать, цените каждую минуту и секунду вашей жизни и распоряжайтесь мудро вашим временем. Не терять его «впустую», живите и радуйтесь жизни каждую минуту уже сегодня! Хорошего вам дня!
Список полезный слов
- cure – излечивать, исцелять
- healer – целитель
- worth – стоящий, имеющий стоимость
- leave – оставлять
- crutch – костыль
- club – дубинка
- tame – ослаблять, смягчать
- grief – горе, печаль
- essence – суть, сущность
Выбирайте онлайн курсы английского языка от Englishdom. Учите поговорки о времени на английском, когда удобно и где угодно! Наша программа позволяет гибко приспосабливать обучение к вашему графику и делает процесс овладения языком легким и доступным.
Бонус для наших новых читателей!Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.
Вы оцените преимущества:
- занятия дома или на работе в любое время
- преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
- гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели
Englishdom #вдохновляемвыучить