Зміст статті:
Перевір свій рівень англійської
Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:
- Граматика
- Словниковий запас
- Читання
- Сприйняття мови на слух
🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв
Сьогодні розмовна англійська — маст хев навичка для будь-якої дорослої людини, яка розраховує чогось в цьому житті досягти. Ми часто про це пишемо, постійно нагадуємо і нагадуємо мало не в кожній статті. Сьогодні в нас цікава тема. Ми розкажемо про те, як виховати дитину з кількома рідними мовами (білінгва), і чому це круто.
Діти-білінгви: хто це
Діти-білінгви — ті, хто можуть однаково вільно спілкуватися на двох і більше мовах. В колишніх радянських республіках їх чимало: діти, які розмовляють російською та українською, російською та литовською і так далі. Й цим нікого не здивувати. А ми поговоримо конкретно про носіїв англійської мови. Чому це дуже і дуже корисно:
- Дитина одразу може займатися професіями, де потрібне хороше знання іноземної мови: перекладач, викладач і так далі.
- Люди, які володіють кількома мовами, в середньому довше живуть та менш схильні до тяжких захворювань мозку.
- Суміщення кількох мов розширює кругозір. Адже не дарма говорять, що мова формує мислення. Дитина, яка вміє думати двома мовами, може по-різному підходити до вирішення задачі та легше сприймати іншу культуру.
- Досконале володіння англійською відкриває багато можливостей в освіті: це і навчання в іноземних університетах, і безкоштовні освітні програми на конкурсній основі.
- Ви спрощуєте дитині задачу, адже якщо вона досконало опанує мову в дитинстві, то не прийдеться витрачати час і гроші на її вивчення в майбутньому.
- А ще ви, як батьки, зможете просто гордитися і захоплюватися своїм обдарованим чудом.
Надихаємо вивчити англійську з першого заняття! Переконайтеся на безкоштовному онлайн-уроці.
Почати безкоштовноЩо таке аудіювання з англійської мови?
Як виховати білінгва
Головна ідея тут в тому, щоби англійської мови в житті дитини було так само багато, як і української. Дитина, коли народжується, немає ніякої схильності. ЇЇ однаково легко навчити що українській, що англійській, що китайській. А можна і всім одночасно. Для цього їй потрібно лишень постійно слухати та сприймати різне мовлення. Бажано від батьків або близьких родичів. Починати можна до трьох, в крайньому разі до п’яти років. Потім буде пізно, бо мовний апарат вже сформований.
В дореволюційній Україні дворяни спеціально наймали франкомовних няньок, щоби дитина звикала до іноземного мовлення. І це завжди давало плоди, діти вільно розмовляли двома мовами. Тому якщо у вас є на прикметі англомовна няня (саме носій мови, без іноземного акценту), то це буде ключем до успіху. Або цією нянькою може виступити один з батьків за умови, що у нього чиста розмовна англійська. Тоді мама чи тато повинні постійно говорити з дитиною тільки англійською, щоби не порушувати баланс мов.
Один з підходів — чергувати дні. Наприклад, по парних числах розмовляти в домі на одній мові, а по непарних на іншій.
Другий підхід — просто розділити батьків, щоби кожен був «носієм» різних мов. Цей підхід буде простіше, бо дитині інтуїтивно простіше знаходити відмінності між людьми, ніж шукати послідовність в днях, коли просторово-тимчасове мислення ще не до кінця сформовано.
Третій спосіб складний в реалізації, але дієвий — це часті виїзди за кордон. Якщо у сім’ї є така можливість, можна відправляти дитину в англомовну країну хоча б на два місяці в рік. Там їй прийдеться підлаштовуватися під середовище — і мова волею-неволею буде практикуватися.
Можливі проблеми та їх вирішення
Припустимо, ви хочете виростити дитину, у якої обидві мови будуть однаково активні. Без явного переважання української. До п’яти років це виходить на «ура», маленький поліглот, хоч и слабо володіє обидвома мовами, але вже спокійно між ними перескакує. І ось в п’ять років він іде в садок, де всі його однолітки та вихователі говорять українською.
Як компенсувати таку перевагу? А компенсувати можна мультиками і фільмами англійською. І дитині на допомогу, і вам корисно. Також в якості додатку можна перекласти інтерфейс телефону, виховувати смак до західної музики і таке інше.
Що робити, якщо дитина не хоче вчити мову? Якщо ви ставите таке питання, значить з самого початку неправильно підійшли до системи навчання. Англійська мова не повинна бути «другою» або «іноземною» мовою, яку потрібно «вчити». При правильному підході вона повинна стати рівноправною і рівноцінною. А навчання має проходити само собою без вольових зусиль.
В ранньому віці при паралельному вивченні кількох мов дитина може плутатися. Існує стереотип, що діти-білінгви починають розмовляти пізніше своїх однолітків. І це дійсно так, мозку потрібно більше часу, щоби навчитися відрізняти одну мовну систему від іншої. Спочатку білінгв може змішувати слова та звуки, та це нормально. Він тільки вчиться. Не треба лякатися і «закривати програму навчання». Трохи терпіння — і все буде добре.
Що робити, якщо дитина плутає граматику української і англійської мови? Використовує іноземні граматичні конструкції, будує речення за правилами іншої мови і таке інше. Відповідь — нічого не потрібно робити, просто час від часу виправляйте її. Не треба намагатися спеціально навчати дитину граматиці, як це роблять в школі. Адже ми не пояснюємо дітям правила української мови. Вони схоплюють це самі.
Чи можна в дитинстві опанувати не дві мови, а три? Так, можна. Можна навіть чотири. Це буде ще складніше, ймовірно, маленький геній заговорить ще трішки пізніше своїх однолітків і спочатку буде сильніше плутатися. Та за дотриманням всіх умов, можливо і таке. Наприклад, якщо один з батьків говорить українською, другий англійською, а сім’я проживає у Франції, і дитина на вулиці вчиться розмовляти місцевою мовою.
Частини мови в англiйськiй мовi
Питання дня
Чи можливо виховати дитину-білінгва, якщо ні один з батьків не володіє англійською на належному рівні і немає можливості запрошувати додому носія?
Шанс невеликий. Дитина, ймовірніше за все, все одно буде сприймати англійську мову як другу. Та якщо почати займатися нею в ранньому дитинстві, то є вірогідність, що вона буде розмовляти нею хоч і з акцентом, але на доброму рівні. Детальніше про те, як займатися англійською мовою з дошкільником, ми писали в цій статті.
На цьому все. Бажаємо вам та вашим дітям удачі!
EnglishDom #надихаємовивчити