Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися

Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom

Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:

👩‍💻

Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class

🤓

Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері

📱

Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях

14 листопада 2024
9 хв. читати

Правильне вживання апострофа в англійській

Немає часу читати? Збережи в

Зміст статті:

notebook image

Перевір свій рівень англійської

Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:

  • Граматика
  • Словниковий запас
  • Читання
  • Сприйняття мови на слух

🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв

What's kickin', everyone?! Сьогодні ми продовжуємо люто нищити сумніви та додамо впевненості у ваші знання щодо апострофа в англійській мові: пробіжимося основними правилами його постановки в англійській мові, поговоримо про апостроф у присвійних іменниках, в іменниках у однині та множині, у складних іменниках, у числах і про те, коли його не потрібно вживати. Let us (let's) get to it!

Якщо так прикинути, то англійський апостроф може бути найбільш зловживаним розділовим знаком в англійській мові. Кумедно, але якщо окинути швидким поглядом вуличні вивіски США, рекламні оголошення та вітрини магазинів у деяких районах міст, то може скластися враження, що далеко не всі розуміють, як правильно його використовувати. It's not an apostrophe - it's a catastrophe!

Що таке апостроф в англійській мові ?

Апостроф - це надрядковий знак у вигляді коми (').

Ох уже ця... підступна «кома зверху»! Вона може стати, часом, великою проблемою для тих, хто вивчає англійську. Іноді стає так складно відразу зрозуміти, з якого боку від слова її поставити. Давайте розберемося!

Апостроф виконує тільки 2 функції:

  • Вказує на скорочення (букв або цифр).
  • Показує приналежність.

Читай також

Про сім'ю англійською

Використання апострофа для зазначення приналежності

Ставимо апостроф перед «s», коли щось (хтось) належить будь-кому (чомусь) і власник вказаний в однині.

a baby's toy;
Hannah's kitten;
a child's cry;
girl's doll;
boy's balls.

Тут не має значення, скількома речами володіє господар (лялька одна, а м'ячів багато). Важливо лише те, що володар зазначений в однині - дівчинка і хлопчик.

  • А якщо власників (або чогось) уже кілька, то апостроф ставиться після «s».
We'll take my parents' car for a ride! - Підемо-но прокатаємо тачку моїх предків.
Your grandparents are your parents' parents. Wow! - Твої дідусь і бабуся - батьки твоїх батьків. Вау!
We're fighting for workers' rights. - Ми боремося за права робітників.
It's a ladies' fashion dream. - Це мрія кожної модниці.

Звичайно, є ще й такі нетипові іменники, множина яких утворюється іншим способом. У таких випадках апостроф ставиться на те саме місце, що й у випадку з іменниками в однині, оскільки подібні слова не закінчуються на «s»:

children's toys (іграшки для дітей);
women's magazine (журнал для жінок);
men's work (чоловіча робота);
people's lives (життя людей);
fish's tails (хвости риб);
sheep's heads (голови овець).

До речі, пам'ятаєте, що «aircraft» у множині так і залишиться «aircraft»?

  • Ставимо між двома «s» після імен в однині, що закінчуються на «s».

Взагалі тут є 2 варіанти:

Charles' або Charles's book;
the octopus' tentacles чи the octopus's tentacles.

Обидва варіанти граматично правильні. Однак, виходячи з правил, другий буде правильнішим, якщо враховувати те, що іменник «Charles» перебуває в однині. Але перший же легший :)

  • Також апостроф + «s» використовується в тому випадку, коли в реченні йдеться про спільне володіння чимось. У такому разі він ставиться після крайнього імені.
The man and woman's car was badly damaged. - Автомобіль чоловіка і жінки був сильно пошкоджений.
We like Jade and Simon's new products. - Нам подобаються нові продукти Джейд і Саймона (тут мається на увазі, що нові продукти були винайдені спільно Джейд і Саймоном).

А якщо було б «Jade's and Simon's new products», то це означало б, що вони зробили/випустили зовсім різні нові продукти і зовсім не спільно.

The student's and the teacher's ideas were in conflict. - Ідеї студента та вчителя суперечили одна одній.

Якщо складному іменнику належить інший іменник, додайте апостроф лише до його останнього елемента.

My sister-in-law's love of shopping knows no limits. - Пристрасть до шопінгу моєї невістки не знає меж.
The president-elect's agenda proposed no major policy changes. - Програма дій нового президента не передбачає великих зрушень у сфері політики.

Якщо іменник належить до невизначеного займенника, то до нього також додається апостроф + «s».

Does anybody's key fit this lock? - У когось підходить ключ до цього замка?
Somebody's car is parked in the loading zone. - Чиясь машина припаркована в зоні завантаження.

  • Апостроф + «s» додається в кінці певних професій або посад для позначення місця роботи.
She's on her way to the doctor's. - Вона вже їде до лікаря.
He's at the hairdresser's. - Він у перукарні.
I'm gonna hit the butcher's on my way back. - Я заскочу до м'ясної крамниці по дорозі назад.
  • Цікавими моментами також будуть наступні приклади використання апострофа:
The text must go to the printer's (текст має відправитися до друку).
Rates are lower than other companies' (тарифи нижчі, ніж у інших компаній.

Тут апостроф ставиться тому що в реченнях мається на увазі «the printer's company» та «other companies' rates» (слова «company» та «rates» просто опускаються).

  • Якщо перед вами ім'я класичне грецьке, або якщо це історична особистість чи будівля, то апостроф додається лише в особливих випадках.
    Наприклад:
Dickens' novels
St Giles' Cathedral
Jesus' nativity
Moses' parting
Sophocles' plays
  • Апостроф + «s» завжди використовується, коли йдеться про часові періоди.

Наприклад, «one month's holiday» (канікули тривалістю в один місяць), «four hours' delay» (затримка на чотири години).

Просто запам'ятайте, що канікули відносяться до місяця (singular), а затримка - до годин (plural).

 

Вживання апострофа в англійській для скорочення

Отже, друга функція апострофа - заміна собою букв або цифр у слові.

Використання апострофа в цій функції можна розділити на кілька категорій.

  • Розмовна англійська:

I'm = I am – I'm coming (am);
we’re / they’re = we are / they are – They're joking (are);
he's / she's / it's = he is / she is / it is – It's growing (is);
she's / he's / it's = she has / he has / it has – He's got it (has);
they've / we've = they have / we have – We've got smth to tell you (have);
had/would = 'd;
shall/will = 'll;
not = n't.

Don't (don't) forget to vote! - Не забудьте проголосувати!
I'm (I am) so sick of this cold weather! - Мене так дістала ця холодна погода!
They've (they have) gone too far. - Вони зайшли занадто далеко.
You'd (you had) better do that. - Ти б краще зробив це.
I'd (I would) do that for you. - Я б зробив це для тебе.
I'll be (I will/shall) there for you. - Я буду там заради тебе.

Не забувайте про «and»: «rock'n'roll», «salt'n'pepper».

  • Особливі скорочення

Є таке словосполучення як «p's and q's» = «please» and «thank you» = манери або «своя справа», власне життя.

У цьому випадку апостроф використовується для утворення множинної форми окремих малих літер. Усе це робиться для зручності читання іменників і чисел у множині.

Women curtsied and minded their p's and q's. - Жінки робили реверанси і не пхали свого носа в чужі справи.
His 2's look a bit like 7's. - Його двійки злегка схожі на сімки.
She got straight A's in her exams. - У неї суцільні п'ятірки з іспитів.

  • Коли йдеться про роки й десятиліття.

French students rioted in '68 (1968). - Французькі студенти влаштували заколот у 68-му.
He worked as a school teacher during the '60s (1960-ті роки) and early '90s (1990-ті роки). - У шістдесяті та ранні дев'яності він працював учителем.

  • На згадку про давнішу версію слова

Ще апостроф вказує на те, що оригінал, від якого походить слово, колись був довшим, але з часом його спростили:

'cello - violoncello;
o'clock - скорочена форма від граматичної конструкції 18-го століття of the clock.

У літературі апостроф часто використовується для того, щоб висловити якийсь місцевий діалект, наприклад, мову типового лондонця.

«'ave you seen 'em 'angin' around 'ere lately?» = «Have you seen them hanging around here lately?» - Ти не помічав, щоб вони бовталися тут останнім часом?

Хоча скорочення поширені доволі широко в англійській і роблять вашу мову природнішою та комфортнішою, їх краще уникати в офіційній документації.

Коли не слід використовувати апостроф в англійській

Найпоширеніша помилка - додавання апострофа, де він не потрібен. Ми знаходили апострофи в найдивовижніших місцях ... Нижче наведено доречні поради, щоб уникнути плутанини.

  • Не використовуйте апостроф у присвійних займенниках: «whose», “ours”, “yours”, “his”, “hers”, “its” або “theirs”.
  • Не використовуйте апостроф в іменниках у множині, які не є присвійними: «CDs», «1000s» або «1960s».

  • Не використовуйте апостроф у дієсловах. Іноді він оголошується в тих, що закінчуються на «s»: «marks», “sees”, “finds”.
  • Іноді люди плутають скорочення «it is» (it's) і присвійний займенник «its». Це зовсім не одне й те саме. Порівняйте.
The dog pulled on its leash. - Собака потягнула за свій повідець.
I just realized it's time to go! - Я щойно усвідомив - час іти!

  • Також ще іноді люди плутають присвійний займенник «your» і скорочення «you are» (you're).

Don't forget your umbrella. - Не забудь свою парасольку.
You're the worst dancer I've ever seen. - Ти найгірший танцюрист, якого я коли-небудь бачив.

  • І крім того, є ще «whose» (чий, «чия, “чиє) і ”who's» (who is). Той самий сценарій, що й вище.

Whose turn is it to take out the trash? - Чия черга виносити сміття?
I wonder who's going to play Hamlet. - Цікаво, хто збирається грати Гамлета?

Читай також

Розповідь про себе на співбесіді

Висновок

Коли ви сумніваєтеся в тому, чи слід використовувати апостроф в англійській мові, подумайте про значення слова.

Подумайте, чи належить цьому іменнику щось? Чи розділяється слово на два окремих у цьому скороченні?

Це може допомогти ;)

А також, ми впевнені в тому, що вам точно зможе допомогти, участь у наших безкоштовних онлайн марафонах #DailyEnglish.

Stay classy!

Велика та дружна родина Englishdom