Зміст статті:
Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom
Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:
👩💻
Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class
🤓
Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері
📱
Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях
Перевір свій рівень англійської
Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:
- Граматика
- Словниковий запас
- Читання
- Сприйняття мови на слух
🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв
По суті, Dua Lipa "New Rules" - це прорив від молодої співачки! Відтоді як британська співачка-авторка пісень і модель випустила свій дебютний альбом у червні 2017 року, вона почала дедалі частіше знаходити своє ім'я в чартах. П'ятий сингл "Blow Your Mind" став її першим на Billboard Hot 100 ще в листопаді 2016.
Тож сьогодні мова піде як про саму про зіркову співачку, так й про текст пісні Dua Lipa "New Rules".
Get hyped!
Це успіх
Вона вже є кумиром молодших поколінь та однією з головних надій англійської поп-сцени. Уміло збираючи увагу найчарівнішим чином так, як вміють тільки представники елітного класу виконавців, Dua встигла записати свій перший платиновий альбом у червні 2017 року, здобула статус найротованішої співачки у Великій Британії, а на додачу ще й звання найкращого музиканта-початківця на думку європейського MTV.
Спостереження за молодою співачкою з kinda smoky voice влаштовує без малого семимільйонна армія шанувальників в Instagram: вона не намагається сподобатися всім, носить сміливе, але стильне (просто-таки на межі з екстравагантністю) вбрання і має такий вигляд, ніби робить у житті тільки те, що хоче.
Вона не соромиться подавати приклад! Свобода її творчості й талант бути оригінальною сподобалися навіть гігантові в спортивному одязі Adidas (колись давно їх представляв гурт Korn), які зняли співачку у своєму новому кліпі "Original is never finished" як приклад того, що творчість і креативність - двигун еволюції. Тепер Dua Lipa - нове обличчя Adidas! How you like that? А що ви зробили для цієї фірми у свої роки?
Цікаво, що Lipa фактично заробила собі ім'я на каверах, які завантажувала на YouTube ще в 14 років, переспівуючи пісні інших виконавців, а також рік тому встигла заспівати та знятися у вірусному кліпі на хіт "Scared to Be Lonely" від DJ Martin Garrix's. Did you hear that voice? Щось підказує нам, що це тільки початок для співачки.
Тест на рівень англійської A1
Деякі факти про Dua Lipa
Її справжнє ім'я... Dua Lipa (а ви думали це сценічне). Певно, більшість із нас (та й з американців та англійців теж) не чули про таке ім'я раніше, але все є суща правда. Народилася дівчинка в Лондоні 22 серпня 1995 року, вирощувалася там (наче липа) до 11 років албанськими батьками, матір'ю Анессою та батьком Дукаджином (Dukagjin), який до речі теж є співаком. Албанською її ім'я означає "любов", і пишалася вона ним не завжди.
"A lot of people never really believe that my name really is Dua. My parents are originally from Kosovo and Dua means love in Albanian, but it kind of took me a while, especially growing up, to really appreciate my name. It was only when it kind of came to the point that I didn't really need a stage name was really when I... I really started enjoying it. I guess growing up in London and going to school there, I just wished I had a normal name."
"Багато людей ніколи особливо не вірили, що це моє справжнє ім'я. Мої батьки родом з Косово, а "Dua" означає "любов" албанською, але минуло чимало часу, особливо, коли я почала дорослішати, перш ніж я почала цінувати своє ім'я. Тільки коли я зрозуміла, що сценічне мені по суті й не потрібне... тільки тоді я дійсно полюбила своє справжнє ім'я. Я думаю, що коли ти ростеш у Лондоні й ходиш до школи, то немає нічого незвичайного в тому, що тобі хочеться мати нормальне ім'я."
Незважаючи на її ранній вік, музична кар'єра у співачки не перша. Lipa переїхала в Косово зі своїми батьками після того, як країна стала незалежною у 2008. Опісля, у 15 років, повернулася до Лондона вже сама, працювала офіціанткою, оплачувала рахунки та виживала, паралельно мріючи про кар'єру в музичному та модельному бізнесі. Однак, жорстокий останній не прийняв красуню так радо, чого не скажеш про музичний, який невдовзі відчинив перед нею свої двері навстіж.
Щоб продовжувати працювати моделлю, Ліпі потрібно було дотримуватися жорстких вимог і погладшати у вазі (зріст у 5'8''' футів теж не влаштовував), необхідно було змінювати себе, але заради чого? Dua зібралася з думками і прийняла рішення зав'язувати з модельною справою, встигнувши попередньо набратися натхнення для своїх пісень (IDGAF?).
"The reason why I thought modeling was a good idea was that I thought I could make loads of friends that could help me in music and that I could really push myself. Obviously, that wasn't the case. I'm really grateful that I did it because it was part of my journey to where I am now, but it also showed me a lot of what I wanted and what made me happy, and it wasn't that at all. Some people get it so wrong when they write and they go, 'She had a really successful modeling career,' I'm like, people don't understand that it really wasn't that. It was totally part of my journey, but it wasn't what helped me get to where I am."
«Причина, з якої я думала, що модельний бізнес - хороша ідея, виникла тому, що я вважала, що зможу здобути безліч друзів, які могли б допомогти мені в музичній справі, щоб я змогла просунути себе. Очевидно, це було не так. Я вдячна долі за те, що це сталося - це все було було частиною моєї подорожі туди, де я перебуваю зараз, але, крім того, мені відкрилося справжнє обличчя речей. Деякі люди помиляються, коли пишуть щось на кшталт: "Вона зробила чудову кар'єру в модельному бізнесі". "Люди не розуміють, що це не було саме так. Так, це однозначно було частиною моєї подорожі, але не причиною мого успіху».
Ну що ж, ось ми плавно і підібралися до кульмінації цієї статті. Настав час поспівати і віддати честь найпопулярнішому на даний момент творінню Dua Lipa "New Rules".
Please, welcome!
Sing it!
Оригинал | Перевод |
One, one, one... Talkin' in my sleep at night, Makin' myself crazy. (Out of my mind, out of my mind) Wrote it down and read it out Hopin' it would save me. (Too many times, too many times) My love, he makes me feel like nobody else, Nobody else. But my love, he doesn't love me, so I tell myself I tell myself |
Раз, раз, раз... (це хардбас?) Розмовляючи уві сні вночі, Зводжу себе з розуму. (Сходжу з розуму, сходжу з розуму) Записала це і прочитала вголос, Сподіваючись, що це врятує мене. (Занадто багато разів, занадто багато разів) Моє кохання, він змушує мене відчувати себе, як ніхто інший, ніхто інший. Але, моя любов, він не любить мене, тому я кажу собі, Кажу собі. |
One, don't pick up the phone. You know he's only calling 'cause he's drunk and alone. Two, don't let him in. You'll have to kick him out again. Three, don't be his friend You know you're gonna wake up in his bed in the morning And if you're under him, you ain't getting over him |
Раз: не бери телефон. Ти ж знаєш, він дзвонить тільки тому, що п'яний і самотній. Два: не впускай його. Тобі доведеться вигнати його знову. Три: не будь йому другом. Ти знаєш, що ти прокинешся вранці в його ліжку. І якщо ти будеш під його впливом, то тобі його не забути. |
I got new rules, I count 'em. I got new rules, I count 'em. I gotta tell them to myself. I got new rules, I count 'em. I gotta tell them to myself. |
У мене нові правила, я рахуюся з ними, У мене нові правила, я зважаю на них. Я повинна нагадувати собі про них. У мене тепер нові правила і я зважаю на них. Я повинна говорити їх собі. |
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards (Nowhere to turn) no way. (Nowhere to turn) no. Now I'm standing back from it, I finally see the pattern (I never learn, I never learn) But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself. I do, I do, I do. |
Я продовжую рухатися вперед, але він тягне мене назад. (Нікуди звернути) без шансів. (Нікуди звернути) ні. Тепер я тримаюся подалі від цього, я бачу всю картину. (Я не вчуся на помилках, ніколи не вчуся) Але, моя любов, він не любить мене, тому я кажу собі, Кажу собі. Я кажу, кажу, кажу... |
One, don't pick up the phone You know he's only calling 'cause he's drunk and alone Two, don't let him in You'll have to kick him out again Three, don't be his friend You know you're gonna wake up in his bed in the morning And if you're under him, you ain't getting over him |
Раз: не бери телефон. Ти ж знаєш, він дзвонить тільки тому, що п'яний і самотній. Два: не впускай його. Тобі доведеться вигнати його знову. Три: не будь йому другом. Ти знаєш, що ти прокинешся вранці в його ліжку. І якщо ти будеш під його впливом, то тобі його не забути. |
I got new rules, I count 'em. I got new rules, I count 'em. I gotta tell them to myself. I got new rules, I count 'em. I gotta tell them to myself. |
У мене нові правила, я рахуюся з ними, У мене нові правила, я зважаю на них. Я повинна нагадувати собі про них. У мене тепер нові правила і я зважаю на них. Я повинна говорити їх собі. |
Practice makes perfect I'm still tryna' learn it by heart (I got new rules, I count 'em) Eat, sleep, and breathe it Rehearse and repeat it, 'cause I (I got new, I got new, I...) |
Практикуючись, ми вдосконалюємося. Я все ще намагаюся завчити це напам'ять. (У мене тепер нові правила і я зважаю на них) Їсти, спати і дихати цим. Переказувати і повторювати це, тому що у мене (У мене нові, у мене нові, у мене...) |
One, don't pick up the phone (yeah) You know he's only calling 'cause he's drunk and alone (and alone) Two, don't let him in (no) You'll have to kick him out again (out again) Three, don't be his friend You know you're gonna wake up in his bed in the morning And if you're under him, you ain't getting over him |
Раз: не бери телефон (ага) Ти ж знаєш, він дзвонить лише тому, Що п'яний і самотній (і самотній) Два: не впускай його (ні) Тобі доведеться вигнати його знову (вигнати знову) Три: не будь йому другом. Ти знаєш, що ти прокинешся вранці в його ліжку І якщо ти будеш під його впливом, то тобі його не забути. |
I got new rules, I count 'em I got new rules, I count 'em (Oh, whoa-oh) I gotta tell them to myself I got new rules, I count 'em (Baby, you know I count 'em) I gotta tell them to myself |
У мене нові правила, я рахуюся з ними, У мене нові правила, я зважаю на них. Я повинна нагадувати собі про них. У мене тепер нові правила і я рахуюся з ними. (Малий, ти знаєш, я рахуюся з ними) Я повинна говорити собі про них. |
Don't let him in, don't let him in Don't, don't, don't, don't Don't be his friend, don't be his friend Don't, don't, don't, don't Don't let him in, don't let him in Don't, don't, don't, don't Don't be his friend, don't be his friend Don't, don't, don't, don't You gettin' over him |
Не впускай його, не впускай його, Не треба, не треба, не треба. Не будь йому другом, не будь йому другом, Не треба, не треба, не треба. Не впускай його, не впускай його, Не треба, не треба, не треба. Не будь йому другом, не будь йому другом, Не треба, не треба, не треба, не треба. Ти виходиш з-під його впливу |
Ось такий ось легкий і завжди актуальний текст.
Новини про Dua Lipa
Якщо говорити про свіженьке, то Dua не так давно обзавелася стильним новим кліпом на нав'язливу (catchy) в хорошому сенсі пісню "IDGAF" i. e. "I Don't Give A F*ck", з її поки що єдиного однойменного альбому. Кліпец уже набрав 75 млн. переглядів і 76 - уже не за горами! Режисером відео виступив той самий Henry Scofield, який працював над "New Rules", кількість переглядів якого незабаром досягне позначки в 1 мільярд.
Крім того, "Brit Awards" нещодавно анонсувала своїх номінантів. І найбільшу кількість номінацій, зрозуміло, отримав як ви думаєте хто? Dua була номінована цілих 5 разів! Вона не тільки стала найбільш номінованою в році, а й побила рекорд премії "Brit" для артисток. На другому місці за кількістю номінацій опинився всюдисущий Ed Sheeran, представлений у 4 категоріях, а Rag'n'Bone Man і J Hus отримали по три номінації.
Ще Lipa, будучи рідкісною гостею на світських заходах, все-таки не змогла пропустити один важливий event. Тут мається на увазі відома музична премію "Grammy Gala", організована в Нью-Йорку. На вечірку, що передувала церемонії, Ліпа приїхала в оригінальному вбранні: на ній було біле пальто, а під ним - одна сорочка (або нічна сорочка), яку раніше одягали винятково під сукні, але ніяк не замість. Well, we guess she may allow herself to dress that way!
До речі, про одяг! Співачка прагне підходити до цього питання з гумором, любить експериментувати, намагаючись завжди виглядати свіжо. Вона завжди обожнювала 90-ті, особливо її надихали Дрю Беррімор, Кейт Мосс і Вайнона Райдер. Їй завжди подобалося гратися з модою та різним одягом. Влітку, наприклад, вона одягала топи замість спідниць, а останні любила брати в мами - носила їх як сукні і пояс зав'язувала на талії, щоб усе, так би мовити, залишалося на місці.
На замітку: на думку співачки, у стильної дівчини обов'язково має бути пара кросівок Adidas "Superstar", об'ємна футболка поло, таке саме oversized пальто, забавні сонцезахисні окуляри якогось яскравого кольору і купа химерних прикрас. SWAG? Потрібно завжди бути різною, запевняє співачка, і вміти ніколи не повторюватися. That's how you do it!
Ну а що ж на особистому фронті співачки? Деякі джерела стверджують, що вона все ще вільна, однак, нещодавно стало відомо, що красуня розлучилася зі своїм бойфрендом, фронтменом гурту Lany Полом Кляйном, погуляли вони лише 5 місяців, і тепер вона відновила спілкування зі своїм колишнім коханим, манекенником Айзеком Кер'ю. So, not that free, actually!
Present Continuous — особливості вживання
Висновок
"New Rules" Dua Lipa ну хороша ж пісня! Повчальна і драйвова, життєва і така, що запам'ятовується, вона розповідає про те, як важливо слухати себе, а не просто чути. Адже іноді нам справді варто встановити для себе правила і дотримуватися їх... щоб потім, природно, порушувати.
Заохочуйте свій правильний внутрішній голос і він оформить вам гармонію у вашій душі, спрямує у правильному напрямі та підкаже в потрібний момент. Красивих і справжніх вам стосунків + цікавої англійської!
Stay classy!
Englishdom,
your English-freedom mate
Ще цікаві статті
Текст і переклад Jingle Bells (Diana Krall)
Текст та переклад пісні The Sound of Silence
Текст та переклад пісні «Last Christmas» (George Michael)
Особливості вживання слів Too та Enough в англійській мові
Твір My trip англійською з перекладом
Як писати англійською легко та правильно — кілька корисних порад