Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom
Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:
👩💻
Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class
🤓
Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері
📱
Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях
Stressed Out (Twenty One Pilots) — песня про современный молодых людей, чье поколение росло в достатке и у которого не было необходимости работать. Теперь счастливые избалованные жизнью тинейджеры выросли, окончили колледж, но в душе так и остались детьми. Им все еще хочется жить в свое удовольствие, творить, и получать кайф от жизни.
Stressed Out — про бремя взрослой жизни, тоску по good old days, про неуверенность и непонимание, что делать дальше. Про все то, с чем пришлось столкнуться вчерашним подросткам.
Stressed Out — сегодня одна из самых популярных композиций в мире. Трек успел побывать на второй строчке в рейтинге BillboardHot 100, а клип на Youtube собрал больше полутора миллиардов просмотров. Наверное, потому, что трек находит отклик у молодого поколения.
Содержание статьи:
Stressed out: текст и перевод песни
Eng | Rus |
I wish I found some better sounds no one's ever heard. |
Я хотел бы найти звуки получше, которые никто никогда не слышал. |
I wish I had a better voice that sang some better words. |
Я хотел бы иметь голос получше, который поет лучшие слова. |
I wish I found some chords in an order that is new. |
Хотел бы я отыскать новые комбинации аккордов. |
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang*. |
Хотел бы я, чтобы было не обязательно рифмовать каждый раз, когда я пою*. |
I was told when I get older all my fears would shrink. |
Мне говорили, что когда я повзрослею, все мои страхи отступят. |
But now I'm insecure and I care what people think. |
Но сейчас я не уверен в себе, и мне важно, что думают люди. |
My name's Blurryface** and I care what you think. (х2) |
Меня зовут Blurryface**, и мне важно, что вы подумаете. (х2) |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young. |
Иногда определенные запхи возращают меня в прошлое, когда я был юным. |
How come*** I'm never able to identify where it's coming from? |
Почему же*** я не могу определить, откуда он приходит? |
I'd make a candle out of it if I ever found it. |
Если бы я когда-нибудь найду его, то сделаю из него свечу. |
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one. |
Попытаюсь продать ее, никогда не продам все, наверное, продам только одну. |
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose. |
Она будет для моего брата, потому что у нас одинаковые носы. |
Same clothes, homegrown a stone's throw**** from a creek we used to roam. |
Одинаковая одежда, выросшая неподалеку**** от ручья, где мы часто бродили. |
But it would remind us of when nothing really mattered. |
Но это напомнит нам время, когда действительно ничего не волновало. |
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter. |
Между студенческим займом и домиком на дереве, мы бы всегда выбрали последнее. |
My name's Blurryface and I care what you think. (х2) |
Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы подумаете. (х2) |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away. |
Мы притворялись, давали друг другу разные имена, Строили ракету и запускали ее далеко-далеко. |
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо. Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать». |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away. |
Мы притворялись, давали друг другу разные имена, Строили ракету и запускали ее далеко-далеко. |
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо. Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать». |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
Wish we could turn back time, to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. |
Мы хотели бы вернуть время назад, в старые добрые деньки, Когда наш мама пела нам, чтобы мы заснули, но сейчас мы вымотаны. |
Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money. |
Играли по-нарошку, играли по-нарошку, зайчик. Играли по-нарошку, очнитесь, вам нужно зарабатывать. |
Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money. |
Играли по-нарошку, играли по-нарошку, зайчик. Играли по-нарошку, очнитесь, вам нужно зарабатывать. |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away. |
Мы притворялись, давали друг другу разные имена, Строили ракету и запускали ее далеко-далеко.. |
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мечтали о далеком космосе, не сейчас они смеются нам в лицо. Говорят «Очнитесь, вам нужно зарабатывать». |
Stressed out, перевод песни, комментарии:
*Строчка, где поется «я не хочу рифмовать каждый раз, когда пою» действительно не рифмуется с предыдущей.
**Blurryface можно дословно перевести как «размытолицый», то есть человек без лица, без индивидуальности.
***Выражение how come переводится как «Почему же?» или «Как так?»
****Stone thow – расстояние брошенного камня, наш вариант идиомы – «в двух шагах».
Ігри для дітей англійською мовою
Успех песни
- За композицию Stressed Out группа получила награду «Лучший поп-дуэт».
- В 2016 году сингл вошел в ТОП-10 самых продаваемых.
- Клип (в котором исполнители катаются на трехколесных велосипедах) записан во дворе и в доме Джоша Дуна в Огайо.
- Видео входит в ТОП-15 самых залайканых видео на Youtube за все время и в ТОП-50 самых просматриваемых.
Різдво та Новий рік у США та Англії
Несколько интересных фактов
Вот интересные детали, которыми исполнители поделились в социальных сетях и различных интервью.
Секретное рукопожатие
В клипе друзья при встрече обмениваются длинным секретным рукопожатием. И как потом рассказал Тайлер, оно настоящее.
I remember one of the first times we ever got our own hotel to sleep in instead of sleeping in the van, we shared a room together and we were like, wow, we need to take advantage of this opportunity of us being in the same hotel room for the first time, let's make a secret handshake.
Я помню один из первых случаев, когда мы когда-либо получали наш собственный отель, чтобы спать, вместо того, чтобы спать в фургоне, мы разделили комнату вместе, и мы были типа «вау», нам нужно воспользоваться этой возможностью, что мы впервые оказались в одном гостиничном номере, давайте сделаем секрет рукопожатие.
Контраст
Песня полностью построена на контрасте мечтательного с обыденным. Это прослеживается в аудиодорожке (вся песня записана мягким приятным голосом, кроме фраз «Wake up, you need to make money», которые будто громом врываются в тихий мирок юности. И также в клипе (контраст яркого красного с черным и серым).
Размытолицый
Песня исполняется от имени человека по имени Blurryface. И это – целый персонаж со своими мыслями и историями. Тейлер говорит, что Размытолицый повлиял и на него самого.
This character helped me understand my insecurities and why I have them and how I compensate for them.
Этот персонаж помог мне понять мою неуверенность и то, почему она у меня есть, и как я ее компенсирую.
На этом все. Keep dreaming, stay strong.
#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.
Ще цікаві статті